Browsing Category

Plats

Plats

Making makis

19 February, 2013
maki2bylouisesk.jpg

maki2bylouisesk.jpg

makibylouisesk

*

Not so long ago I took a cooking class on how to make makis (taught by a Japanese women). I had already tried it at home of course but I thought that I could always use some extra insider tips. I have to admit that I didn’t get any juicy tips, but now I know that I’m making them properly.

Two little things I did learn :

  1. is that if you want to bring a bunch of homemade makis to a party, don’t cut them at home. Keep them in rolls until you have arrived at the party and cut them at the very last minute.
  2. Add a few leafs of basil

NB : In Japan, they actually only rarely make sushi at home. Really, they’d rather eat them in a restaurant. But here, I know a lot of people who making their own makis. I guess it’s funnier when we think it’s typically what they would do some place else…

So here are the vegetarian ones I made with avocado, salad and cucumber. They are really good.

For 4 people

  • 200 g sushi rice
  • 225 ml water
  • 1-2 tbsp rice vinegar

  • 4-6 Nori seaweed
  • 1/2 cucumber
  • 1 avocado cut in thin slices
  • 4 leafs of salad
  • A few basil leafs
  • some mayonnaise
  • a few sesame seeds
  • lemon juice

Preparing the rice

  1. Wash the rice 3-4 times and let it rest for 45 minutes, then use your rice cooker.
  2. If you don’t have one, put the rice in a saucepan with the 225 ml water.
  3. Boil for 5 minutes, reduce the fire on minimum and cook for 15 minutes.
  4. Take away from fire and let it rest for 15 minutes.
  5. Add the vinegar.
  6. Once the rice is lukewarm, you can use it for the makis.

 

 

Making the sushi

  1. Lay down a Nori seaweed on the bamboo mat.
  2. Cover 2/3 of the Nori with rice starting from the bottom.
  3. In the middle of the rice, lay out all the vegetables in lines, starting with the salad.
  4. Start rolling tight the maki from the bottom.

Serve with Tamari sauce (gluten free, in organic grocery stores) and some wasabi.

 

**

Il n’y a pas très longtemps, j’ai pris un cour de makis (enseigné par une japonaise). J’avais déjà fait des makis à la maison mais je me suis dit que quelques petits conseils peuvent toujours servir.

Deux choses que j’ai apprises :

  1. Si vous voulez apportez vos makis à une soirée, ne les coupez pas chez vous. Gardez sous forme de rouleaux et coupez-les en arrivant à la soirée à la dernière minute.
  2. Ajoutez quelques feuilles de basilic.
  3. Nettoyez votre couteau avec un torchon chaud et humide entre chaque coupure (oui ça fait beaucoup).

NB : Au Japon, ils ne font que rarement des sushi à la maison. En fait, ils préfèrent les manger au restaurant parce que c’est très long à faire. Ici, je connais beaucoup de personnes qui font leurs makis eux-mêmes. J’imagine que c’est plus drôle quand c’est la spécialité d’un autre pays.

Donc voici les makis végétariens que j’ai fait avec avocat et concombre. Ils sont super bons.

 

Pour 4 personnes

  • 200 g de riz à sushi
  • 225 ml d’eau
  • 1-2 c. à s. de vinaigre de riz

 

  • 4 - 6 feuilles d’algue Nori
  • 1/2 concombre
  • 1 avocat coupé en fines lamelles
  • 4 feuilles de salade
  • quelques feuilles de basilic
  • un peu de mayonnaise
  • quelques graines de sésame
  • du jus de citron

 

Préparer le riz

 

  1. Lavez-le 3-4 fois et laissez-le reposer pendant 45 minutes, puis utilisez votre cuiseur de riz.
  2. Si vous n’en avez pas, mettez le riz dans une casserole avec les 225 ml d’eau.
  3. Faites bouillir 5 minutes puis baissez le feu au minimum et faites cuire encore 15 minutes.
  4. Retirez du feu et laissez reposez pendant 15 minutes.
  5. Ajoutez le vinaigre.
  6. Une fois que le riz est tiède, vous pouvez l’utiliser pour les makis.

Préparer les makis

  1. Disposez une feuille d’algue Nori sur votre tapis en bambou.
  2. Couvrez les 2/3 de la feuille avec du riz en commençant par le bas.
  3. Au milieu du riz, disposez les légumes sur une ligne, commencez par la salade.
  4. Roulez le maki de manière serrée du bas vers le haut.

Servez avec de la sauce Tamari (sans gluten, en magasins bio) et du wasabi.

Tweet
Plats

Weekday gluten free recipe: Chirashi

19 January, 2013

chirashisansglutenfreebylouisesk

chirashisansglutenfreebylouisesk2

Faire de bons plats tout bio tout bons, c’est chouette mais quand on a pas le temps ou l’énergie - genre la semaine - c’est difficile de savoir quoi faire. Voici un plat super healthy, super bon et super rapide à faire : le Chirashi !

Pour ce qui est de la cuisson du riz, j’utilise un cuiseur de riz classique. C’est pratique parce qu’on a pas besoin de s’en occuper et théoriquement le riz est toujours réussi (si l’on respecte bien les dosages indiqués). Pourtant, parfois je le réussis mieux à la casserole, à l’ancienne. Dans ce cas, ce que je fais c’est que je laisse cuire le riz jusqu’à ce que l’eau soit totalement évaporée. Comme ça je suis sûre qu’il sera cuit et tendre.

Prenez bien une sauce Tamari pour la sauce soja (se trouve en magasins bio) sinon vous aurez de grandes chances de vous retrouvez avec du gluten dans votre assiette :s

 

Pour 4 personnes

  • 500 g de riz complet bio
  • 80 g de saumon frais (j’ai essayé fumé c’est pas mal aussi)
  • 2 avocats bien mûrs

  1. Faites cuire le riz dans l’eau salée.
  2. Coupez le saumon et l’avocat en petites lamelles.
  3. Disposez le riz, puis le saumon et enfin l’avocat sur votre assiette. Versez de la sauce soja à votre guise. Voilà ! (je vous avais dit que c’était simple)

 

Making good meals all organic all delicious, that’s great but when you don’t have time nor energy - like during the week - it’s difficult to know what to make. Here is a super healthy, good and easy to make recipe: Chirashi!

Concerning the cooking of the rice, I use a classic rice cooker. It’s really useful because you don’t need to do anything and theoretically the rice is always well done (if you follow the indicated measurements). Nonetheless sometimes, I make it better in the saucepan, the old fashion way. In this case, what I do is that I let the rice cook until the water is completely evaporated. Then I’m sure that it’s done and tender.

Make sure you get Tamari sauce for the soy sauce (you’ll find it in organic grocery stores) otherwise there’s a good chance there’ll be gluten in your meal :s

 

For 4 people

  • 500 g organic brown rice
  • 80 g fresh salmon (I tried with smoked and it was really good s well)
  • 2 ripped avocados

  1. Cook the rice in salted water.
  2. Cut the salmon and avocados in small pieces / cubes.
  3. Dispatch the rice on the platter, the salmon and then the avocados. Pour soy sauce as you like. There you go! (told you it was easy)
Tweet
Plats

Champignons au four à la sauce tomate - sans gluten

15 December, 2012

rotichampsansglutenbylouisesk

rotichamp2sansglutenbylouisesk

 

Voici la recette du rôti de champignons sans gluten avec sa sauce à la tomate. Je l’ai servi avec la salade d’hiver à la courge.

Adapté du Larousse “Recettes végétariennes”

Ingrédients :

  • 1 gros oignon
  • 300 g de champignons
  • 2 c. à s. d’huile d’olive
  • 150 g d’emmental râpé
  • 100 g de graines de lin
  • 100 g de graines de tournesol
  • 1 oeuf légèrement battu
  • sel et poivre

Pour la sauce tomate :

  • 1 oignon
  • 1 1/2 c. à c. d’huile d’olive
  • 300 g de tomates
Préchauffer le four à 180°C.
Coupez l’oignon en petits morceaux et hachez finement les champignons. Dans une poêle, faites chauffer l’huile, ajoutez les morceaux d’oignon et les champignons hachées, puis faites-les sauter jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Laissez refroidir.
Mettez les graines dans le bol d’un robot et hachez-les finement mais les réduire en poudre.
Dans un saladier, réunissez les champignons, les graines hachées, l’emmental, l’oeuf et assaisonnez selon votre goût. Versez le tout dans le moule et enfournez pendant 45 minutes, jusqu’à ce que le rôti soit ferme. Laissez reposer pendant 5 minutes, puis démoulez le rôti.
Pendant la cuisson, préparez la sauce tomate. Hachez finement l’oignon. Dans une casserole, faites chauffer l’huile d’olive, ajoutez l’oignon haché, puis faites-le cuire 5 minutes, en remuant fréquemment. Incorporez les tomates et laissez mijoter une dizaine de minutes.
—————-
Here is the recipe for the gluten free mushroom rôti with its tomato sauce. I served it with the Winter Squash butternut Salad. Adapted from “Recette végétariennes” Larousse editions.Ingrédients:

  • 1 large oignon
  • 300 g mushrooms
  • 2 tbsp olive oil
  • 150 g grated emmental
  • 100 g flaxseeds
  • 100 g sunflower seeds
  • 1 slightly beaten eggs
  • salt and pepper

For the tomato sauce:

  • 1 oignon
  • 1 1/2 tsp olive oil
  • 300 g tomatoes
Preheat the oven on 180°C.
Cut the oignon in small pieces and finely slice the mushrooms. In a saucepan, heat the oil, add the oignon pieces and the mushroom slices, until tender. Let cool off.
Put the seeds in a blender and mix but don’t turn into powder.
In a bowl, gather the mushrooms, the seeds, the cheese, the egg and spice according to your taste. Pour into the mold and bake for 45 minutes, until the rôti is tender. Let it cool for 5 minutes and unmold.
During the baking, prepare the tomato sauce. Cut the oignon. In a saucepan, heat the olive oil, add the oignon, bake for 5 minutes, stir regularly. Add the tomatoes and let simmer for appr. 10 minutes.
Tweet
Plats

Gluten Free Pizza and Danish Family Time

24 July, 2012

That’s how I like my summer dinners: good food, nice people and nature #tasteoffreedom

 

Oh pizza tu m’as manqué. Si simple et si bon. Ma famille danoise nous rend visite et on avait envie de faire quelque chose de facile. Tout le monde aime la pizza donc je me suis juste préparée une pâte sans gluten. Je ne sais pas pourquoi je pensais que ça allait être très compliquée, vraiment ça ne l’était pas. Il faut juste prévoir un peu de temps.

La recette vient de epicurious.com. Elle est bien, j’étais vraiment surprise parce que la pâte n’a pas gonflé et elle était tellement collante que j’ai dû l’étaler avec une spatule sur le papier cuisson. Mais le résultat était satisfaisant. Faites cuire la pâte un peu avant de mettre le topping. Moi j’aime bien quand elle n’est pas trop épaisse.

Bon appétit !

 

Ingrédients pour 2 pizzas :

- J’ai acheté quelques éléments de mesure américaine donc c’est plus facile pour tester de nouvelles recettes mais notez que 1 cup de farine correspond à 128 g et 1 cup de liquide (lait, eau) correspond à 236 g.

  • 3/4 cup farine de tapioca
  • 1/2 cup farine de riz blanc
  • 1/3 cup farine de pois chiche
  • 1/3 cup farine de sorgho (j’en avais qui traînait…)
  • 1 c. à c. de xanthum gum
  • 1 c. à c. de sel fin
  • 1/2 cup de lait
  • 2 1/4 c. à c. de levure sèche
  • 2 c. à c. de sucre
  • 2 grands blancs d’oeuf, légèrement battus
  • 3 c. à s. d’huile d’olive + 1 c. à c.

Préparation :

Dans un bol de mixeur électrique, mélangez les farines, le xantham gum et le sel.

Dans une petite casserole, à feu doux, mélangez le lait et 1/4 cup d’eau et faites chauffer jusqu’à ce que le mélange soit tiède (pas chaud). Ajoutez ensuite la levure et le sucre. Mélangez bien. Versez le mélange liquide, les 2 blancs d’oeuf et 2 c. à s. d’huile aux ingrédients secs. Remuez à vitesse moyenne pendant environ 5 minutes jusqu’à ce que la pâte soit lisse et très épaisse (moi elle n’a pas beaucoup gonflée).

Préchauffez le four à 204°C.

Etalez sur du papier cuisson et laissez reposer 20 minutes dans un endroit chaud.

Faites cuire la pâte 8 minutes environ puis rajoutez vos toppings sur le dessus. Faites cuire de nouveau jusqu’à ce que le fromage soit fondu et la pâte extérieure soit croustillante.


—————————-

Oh pizza I’ve missed you. So simple but so good. My Danish family is visiting and we wanted to make something easy. Everybody loves pizza so I just had to make a gluten free dough for myself. I don’t know why I thought it would be very complicated but really it was not.

This is the recipe from epicurious.com that I tried out. It’s good, I was really surprised because the dough didn’t rise and was so sticky I had to spread it out with a spatula. Bake it a little bit first alone and then put all the toppings on it. I like it not too thick.

Bon appétit !

 

Ingredients for 2 pizzas:

- I bought some american measurement cups so it’s easier to try out new recipes but FYI 1 cup of flour is 128 g and 1 cup of liquid (milk, water) is 236 g.

  • 3/4 cup tapioca flour
  • 1/2 cup white rice flour*
  • 1/3 cup chickpea flour
  • 1/3 cup sorghum flour
  • 1 teaspoon xanthum gum
  • 1 teaspoon fine sea salt
  • 1/2 cup whole milk
  • 2 1/4 teaspoons active dry yeast, from 1 (1/4-ounce) package
  • 2 teaspoons sugar
  • 2 large egg whites, lightly beaten
  • 3 tablespoons plus 1 teaspoon extra-virgin olive oil


Preparation:

In bowl of electric mixer, whisk together tapioca flour, white rice flour, chickpea flour, sorghum flour, xanthum gum, and salt.

In small saucepan over moderate heat, stir together milk and 1/4 cup water and heat until warm but not hot to the touch, about 1 minute. Stir in yeast and sugar. Add milk–yeast mixture, egg whites, and 2 tablespoons oil to dry ingredients and, using paddle attachment, beat at medium speed, scraping bowl occasionally, until dough is very smooth and very thick, about 5 minutes.

Preheat the oven to 204°C.

Roll out on parchment paper and let rise in warm place about 20 minutes.

Bake for appr. 8 minutes. Add your toppings and insert into the oven again until the cheese is melted and the outer dough is crusty.

Tweet
Plats

Petite purée verte

13 June, 2012


Claus Meyer est un de mes chefs préférés. Il est danois et a quelque chose à voir avec l’histoire de Noma (élu meilleur restaurant au monde pour la 3ème fois). Il a un restaurant à Copenhague où j’adore aller, Meyers Deli, dont il a multiplié les adresses un peu partout dans la ville. Evidemment il a sorti nombre de livres de cuisine et pour l’anniversaire de mon père l’année dernière, j’ai acheté le dernier en date : Almanak. C’est un livre qui suit les saisons et propose pour tous les jours de l’année au moins 2 recettes. Les photos sont le must du bouquin. Honnêtement c’est toujours ce qui me fait acheter un livre de recette. Si les photos ne sont pas belles, c’est même pas la peine.

Donc en feuilletant ce livre au mois de juin, je suis tombée sur une recette de purée de petits pois et mon ventre m’a dit banco. D’habitude, la purée c’est plutôt pour l’hiver, mais pour accompagner ma salade de lentilles/ poivrons/ concombre, c’était plutôt agréable. J’ai fait des toasts au four avec (pour les mangeurs de gluten à la maison) et des petits crackers gluten free au four pour les autres. C’était pas mal du tout !

Recette inspirée d’Almanak de Claus Meyer.

Ingrédients :

  • 200 g de petits pois (j’ai pris des petits pois bio surgelés chez Carrefour car ils n’en avaient pas au magasin bio. Forcément c’est pas pareil que les pois de ma grand-mère mais bon… on fait comme on peut).
  • 20 g d’amandes
  • 2 c. à s. d’huile d’olive
  • 2 c. à s. de ricotta
  • 20 g d’emmental fraîchement râpé
  • 4 feuille de menthe
  • 1/2 citron
  • sel et poivre


Préparation :

  1. Blanchir les petits pois dans de l’eau bouillante pendant 30 secondes (moi je les ai fait cuire pendant 5 minutes comme ils étaient congelés) puis les plonger dans de l’eau froide directement pour arrêter le processus.
  2. Torréfier les amandes sur une poêle, à sec, afin qu’elles soient légèrement dorées.
  3. Mixer les pois dans un blender avec l’huile d’olive, les amandes grillées, la ricotta, l’emmental et la menthe hâchée.
  4. Goûtez et assaisonnez avec sel, poivre et jus de citron.


Suggestion : Servir avec des petits toasts ou crackers gluten free grillés au four et bon appétit !


————————


Claus Meyer is one my favorite chefs. He’s danish and has something to do with the story of Noma (elected world’s best restaurant for the 3rd time). He has a restaurant in Copenhagen where I love to go, Meyers Deli, and has multiplied its adresses a bit everywhere in the city. Of course he has written a good deal of recipe books and for my dad’s birthday last year I got him the last one: Almanak. It’s a book which follows the seasons and offers at least 2 recipes for every single day of the year. The pictures are the must. Honestly it always what makes me buy a cookbook. If the pictures aren’t good, don’t bother.

So while leafing through the June pages of this book, I stumbled across a recipe of “pea purée” and my stomach told me it was the way to go. Usually, purée is rather for winter, but for accompanying my lentil/ red pepper/ cucumber salad, this purée was nice. I made some toasts in the oven (for the gluten eaters in the house) and small gluten free crackers for the others. It was not bad at all!

Recipe inspired by Claus Meyer in Almanak.

Ingredients:

  • 200 g peas (I took frozen organic peas from Carrefour because they didn’t have any at the organic grocery store. Obviously it’s not the same as my grand-mother’s but we’ll make do).
  • 20 g almonds
  • 2 tbsp olive oil
  • 2 tbsp ricotta
  • 20 g freshly grated emmental
  • 4 mint leaves
  • 1/2 lemon
  • salt and pepper

Preparation:

  1. Blanch the peas in boiling water for 30 seconds (I had them boil in 5 minutes as they were frozen) and put them in cold water to stop the boiling process.
  2. Roast the almonds on a pan, without any grease, until they become slightly golden.
  3. Mix the peas in a blender with the olive oil, the roasted almonds, the ricotta, the emmental and the minced mint.
  4. Taste and season with salt, pepper and lemon juice.


Suggestion: Serve with small oven-baked toasts.


1. Almonds, ricotta and minced mint in the blender

2. Add the grated emmental

3. Add the blanched peas

4. Season as you please, et voilà !

 

Tweet
Plats

Røsti au céléri (ou comment manger du céléri sans s’en apercevoir)

9 June, 2012

Ca y est je suis de retour !! J’ai pris quelques jours de vacances pour m’évader à Copenhague (escapade prévue depuis février!!) et reprendre du poil de la bête. Ce fut TRES efficace. Pas facile de dire aurevoir à ma “petite famille” scandinave que j’aime appeler “Copenhagen & The Gang”, mais bon on ne peut pas être partout à la fois…

En tout cas, maintenant je suis de retour en France et je me lance dans quelques semaines de detox comme cet hiver. Donc pas d’excitants et plein de légumes, de fruits, de graines et de spoooort !! Ah ça va faire du bien :) Pour bien commencer, je partage cette recette miracle pour manger du céléri. Parce qu’avant quand on me disait “céléri” je pensais “moins j’en mange, mieux je me porte”, mais cette recette m’a fait changer d’avis !

Ingrédients pour 15 portions :

  • 1 tête de céléri
  • 1 poignée de fromage râpé (emmental)
  • 5 oeufs
  • 1 c. à s. de lait de riz
  • 1 c. à s. de farine de riz
  • sel, poivre

Préparation :

  • Râpez finement le céléri et réservez-le dans un saladier.
  • Cassez les 5 oeufs dans la préparation et ajoutez les autres ingrédients. Mélangez le tout.
  • Formez les røsti et faites-les cuire dans une poêle beurrée. Lorsque les røstis commence à dorer, tournez-les pour cuire l’autre côté.

Suggestions : Servez-les chauds avec une petite salade de tomates-basilique et des lentilles vertes, vous ferez sensation !

———————————-

I’m back!! I took some days off to escape to Copenhagen (planned since february though) and gain some strenght. It was VERY successful. Not easy to say goodbye to my “little scandinavian family” that I like to call “Copenhagen & The Gang”, but you can’t be everywhere at the same time…

Anyway, now I’m back in France and I’m starting a few (very-much-needed) detox weeks like this winter. So no stimulants and a lot of vegetables, fruits, seeds and spoooort!! Ah it’s gonna be great :) In order to have a good start, I’m sharing this miraculous recipe for eating celery. Because before the first word that popped into my mind when one said “celery” was “the more I can avoid it, the better I’ll feel”, but this recipe made me change my mind!

Ingredients for 15 portions:

  • 1 celeryhead
  • 1 handful grated cheese (emmental)
  • 5 eggs
  • 1 tbsp rice milk
  • 1 tbsp rice flour
  • salt, pepper

Preparation:

  • Grate the celery in thin pieces and reserve in a salad bowl.
  • Break the 5 eggs into the preparation and add the other ingredients. Mix it all.
  • Form the røsti and fry them in buttered pan. When the røsti gets golden, turn it upside down to fry the other side.

Suggestions: Serve them warm with a little tomato-basilicum salad and green lentils, you’ll make a sensation!

Tweet