Browsing Category

Plats

Plats

Gratin de légumes

9 February, 2015

gratinbrocolibylouisesk4Gratin de brocoli // Brocoli in the oven

Je reviens tout juste de New York City où j’ai pu découvrir quelques nouvelles adresses que je vous prépare très vite. En attendant, voici une recette originale qui vous tiendra chaud ! // I have just come back from New York City where I discovered some new places which I’m preparing to share. Meanwhile, here is a recipe that will keep you warm!

Continue Reading

Tweet
Plats

(FOOD) Apéro sans gluten

18 September, 2014

apérosansgluten3bylouisesk apérosansgluten4bylouisesk apérosansgluten5bylouisesk apérosansgluten9bylouiseskapérosansgluten7bylouisesk apérosansgluten8bylouisesk apérosansglutenbylouisesk

Cela faisait un moment qu’on voulait faire une nouvelle collaboration avec Margaux de Label-mademoiselle, les deux précédentes (les compotes et la salade de mangue et noix) ayant été de tels bons moments :)

Cette fois, on s’est dit qu’on ferait un apéro / pique-nique entier avec plusieurs petites recettes, histoire d’avoir des idées pour les sorties en plein air entre amis ou en famille (plus appropriées en ce mois de septembre parisien qu’en août finalement). Voici donc au menu des aubergines grillées au four, des crackers sans gluten avec une sauce épaisse aux herbes; le tout accompagné d’un gaspacho aux légumes verts. Très healthy et green comme vous pouvez le voir ! ;)

Pour gagner en efficacité, mieux vaut commencer avec les aubergines et les crackers qui sont longs à cuire.

Continue Reading

Tweet
Plats

Gluten free coconut rasp

13 July, 2014

glutenfreesaladraspbylouisesk

glutenfreesaladras2pbylouisesk glutenfreesaladrasp3bylouisesk glutenfreesaladrasp4bylouisesk

Cette recette a été découverte chez Anne. Un moyen facile pour rendre une salade standard un peu plus croustillante. Pour cette salade, nous avons simplement râpé quelques carottes que nous avons posé sur un lit de pousses d’épinards. Ensuite le topping. Voici comment faire :

Ingrédients

  • 50 g de flocons de noix de coco
  • 30 g de graines de sésame

* Grillez à sec les graines de sésame et les flocons de noix de coco pendant environ 10 minutes. Quand ils sont dorés, retirez du feu. Vous pouvez également utiliser le topping sur un plat chaud. *

***

This recipe is one Anne introduced me to. A an easy way to make a standard salad or warm dish a little bit crispier and overall with a twist. For this salad we simply grated some carrots and laid them out on top of spinach leaves. Then comes the rasp. Here is how to make it:

Ingredients

  • 50 g coconut flakes
  • 30 g sesame seeds

* Dry grill the coconut flakes and sesame seeds for about 10 minutes. When golden, remove. You can either use them warm or reserve for a cold dish. *

Tweet
Plats

Quinoa & carottes au piment d’espelette

3 June, 2014

Après une semaine plutôt tranquille au bureau, mon premier match à Roland Garros (ambiance de folie autour du français Gilles Simon et le canadien Milos Raonic !), préparation en douceur de mon séjour à Copenhague la semaine prochaine, j’en profite pour me ressourcer et retrouver quelques amis que je n’avais pas vu depuis trop longtemps.

Au studio cuisine, je me suis régalée. Pour changer un peu des carottes vapeur ou à la poêle en morceaux, je me suis inspirée de cette recette aux betteraves afin d’appliquer la préparation aux carottes. C’est ultra rapide.

Pour 2 personnes, il vous faut :

  • 6 carottes
  • 1 grand verre de quinoa rincé
  • 1 c. à c. de graines de sésame
  • sel et eau
  • piment d’Espelette
  • huile d’olive

Optionnel :

  • Vinaigre balsamique

Préparation

Dans une casserole, versez le verre de quinoa avec le double d’eau froide. Faites cuire à feu doux pendant 12-15 minutes et salez.

En parallèle, pelez et coupez les carottes en morceaux afin de faciliter le travail du blender. Mixez et versez vos carottes hâchées dans une poêle tintée d’huile d’olive. Remuez régulièrement. Après 10 minutes env. à feu doux, vos carottes changent de couleur. Vous pouvez saler et pimenter à votre guise.

Quand le quinoa et les carottes sont prêts, mélangez-les et saupoudrez de graines de sésame.

Une option est de verser un filet d’huile d’olive et un autre de vinaigre balsamique sur votre salade. Un régal.

***

After a rather quiet week at work, my first tennis match at Roland Garros (attending and witnessing an amazing crowd atmosphere around French Gilles Simon and Canadian Milos Raonic!), softly preparing my next trip to Copenhagen, I taking my time to refuel and catch-up with some friends I hadn’t seen for too long. 

At the kitchen studio, I am indulging. In order to change a bit from steamed or chopped & fried carrots, I got inspired by this beetroot recipe and applied the same preparation to the carrots. It’s super quick.

For 2 people, you will need:

  • 6 carrots
  • 1 large cup of rinced quinoa
  • 1 tsp sesame seeds
  • salt and water
  • hot pepper from Espelette
  • olive oil

Optional:

  • Vinegar

Preparation:

In a saucepan, pour the cup of quinoa and the double amount of cold water. Boil and cook on medium heat for 12-15 minutes and salt.

Meanwhile, peel and cut the carrots in bits in order to facilitate your blender’s work. Mix and pour your thinly chopped carrots on a frying pan with a tint of olive oil. Stir regularly. After appr. 10 minutes on medium heat, your carrots will change color. You can salt and pepper according to taste. 

When the quinoa and the carrots are ready, mix both and sprinkle with sesame seeds. 

An option is to pour a trickle of olive oil and another of vinegar over your salad. It’s delish. 

 

quinoacarottesansglutenbylouisesk

Tweet
Plats

(FOOD) Gluten free Shrimpy Springrolls

18 August, 2013

 

springrollbylouisesk
springrollbylouisesk3

springrollbylouisesk4

springrollbylouisesk5springrollbylouisesk2

*

Petite recette du weekend : quelque chose d’assez frais et plutôt léger. Pour changer des salades pour diner, je trouve que les rouleaux de printemps sont une bonne alternative. La préparation est un peu plus longue, certes, mais c’est aussi un bon moment passé en famille ou entre amis. Eviter de trop laisser goûter les impatients avant que tous les rouleaux ne soient terminés, sinon ce qu’il se passe en général, c’est que le nombre de rouleaux terminés stagne assez rapidement même si vous continuez à les faire…

Une variante que j’ai testé plus tard dans la semaine est d’inclure de la mangue et du concombre (4ème photo). C’est vraiment pas mal. Pour les gourmands aussi, on peut ajouter une touche de mayonnaise.

Vous trouverez les feuilles de riz au supermarché, rayon Asie, c’est le plus simple. Cependant, si vous avez un magasin d’alimentation asiatique pas très loin, c’est beaucoup moins cher. Même remarque pour le vermicelle. Les crevettes, je les achète en grande surface et les légumes en magasin ou rayon bio.

Comptez 2 à 4 rouleaux de printemps par personne.

En ce qui concerne la sauce, j’ai testé quelque chose de complètement nouveau.

Pour 8 rouleaux de printemps :

  • 8 feuilles de riz
  • 2 portions de vermicelles
  • 8 feuilles de salade (j’ai utilisé de l’iceberg)
  • 24 grosses crevettes (Jumbo)
  • 1/2 avocat
  • 8 feuilles de menthe

Pour la sauce :

  • 5 cl de sauce soja Tamari
  • 2,5 cl d’eau
  • 1 c. à c. de moutarde
  1. Mélangez les 3 ingrédients de la sauce dans un bol et mettez de côté.
  2. Dans une casserole, faites bouillir de l’eau, salez-la, puis faites cuire le vermicelle environ 5 min.
  3. Pendant ce temps, faites tremper les feuilles de riz dans de l’eau tiède afin qu’elle se ramollisse complètement. Réservez-les ensuite dans un torchon sans qu’elles ne se touchent pour éviter qu’elles collent.
  4. Préparez tous les ingrédients des rouleaux : coupez l’avocat et la menthe en fines lamelles.
  5. Une fois le vermicelle un peu refroidi, disposez une feuille de riz sur votre plan de travail (une planche de bois est mieux qu’une assiette pour pas que la feuille se colle).
  6. Par étage, dressez les ingrédients un par un au milieu de la feuille de riz : 1 feuille de salade, le vermicelle, 2-3 lamelles d’avocat, 3 crevettes et 2-3 lamelles de menthe.
  7. Enroulez en resserrant. Vous pouvez présenter comme vous voulez. Sur les photos j’ai fermez d’un côté du rouleau mais on peut aussi fermer des 2 côtés et coupez le rouleau en 2.
  8. Recommencez ainsi avec les 7 autres.
  9. Servez les rouleaux de printemps frais accompagnés de votre bol de sauce.

**

Little recipe of the weekend: something quite fresh and rather light. A nice alternative from eating salads for dinner. I’ll grant you that it takes a little extra time making it but it’s also a lovely moment spent with the family or friends. Try not to let people start testing the rolls before they’re all done, otherwise what usually happens is that the number of rolls stagnates real quickly even though you continue making them…

A different version I tried later this week was with mango and cucumber (4th picture). Really not bad. For the extra version, you can add a tint of mayonnaise on the rice paper.

You’ll find the rice paper in the supermarket, Asian department, that’s the easiest. Otherwise, if you have an Asian food store not too far, it’s definitely cheaper. Same remark for the vermicelli. I bought the shrimps in the supermarket and the vegetables in the organic section or food store.

Count 2-4 spring rolls per person.

Concerning the sauce, I tried something completely new.

For 8 spring rolls:

  • 8 pieces of rice paper
  • 2 portions of vermicelli
  • 8 leaves of salad (I used iceberg)
  • 24 big shrimps (Jumbo)
  • 1/2 avocado
  • 8 leaves of mint

For the sauce :

  • 5 cl of Tamari soy sauce
  • 2,5 cl of water
  • 1 tsp mustard
  1. Mix the ingredients for the sauce in a bowl and put aside.
  2. In a sauce pan, boil some water, salt it and cook the vermicelli for 5 min.
  3. Meanwhile, soak the rice papers in lukewarm water in order for them to become completely soft. Put them aside in a tea towel without them being in contact with one another.
  4. Prepare the rest of the ingredients for the rolls: cut the avocado and mint in thin strips.
  5. Once the vermicelli is cold, place a rice paper on your work top (a wooden cutting board is better than a plate for the rice paper not to stick).
  6. In layers, set up the ingredients one after the other in the middle of the paper: 1 leaf of salad, vermicelli, 2-3 avocado strips, 3 shrimps and 2-3 mint strips.
  7. Roll while tightening. You can present them as you like. On the pictures I closed one end but you can also close both and cut the roll in 2.
  8. Start over again with the 7 others.
  9. Serve the spring rolls fresh with the bowl of sauce.

***

Tweet
Plats

PAPILLOTES WITH VEGGIES

26 April, 2013

veggiespapillotesbylouisesk

veggiespapillotesbylouisesk2veggiespapillotesbylouisesk3

*

Mon repas quotidien typique est composé de légumes préparés à la poêle avec du riz complet ou des lentilles. Facile à faire, sain et plein de vitamines. Mais parfois, j’ai vraiment envie de changement et vient alors la question : qu’est-ce qu’on pourrait faire qui ne prenne pas trop de temps, qui soit bon et toujours avec plein de légumes ? Une réponse à cette question est les papillotes. En général, on les fait avec du saumon et la sole meunière, les papillotes sont simplement des légumes et éventuellement du poisson dans du papier d’alu et cuit au four. C’est un vrai délice !

Pour 4 personnes, il vous faut :

  • 12 bouquets de brocoli
  • 12 champignons
  • 4 carottes
  • 1 poivron rouge
  • 1 gros poireau
  • 4 c. à s. de crème fraîche
  • Préchauffer le four à 200°C.
  • Pelez les légumes et coupez-les en petits morceaux de tailles similaires.
  • Préparez 4 feuilles d’aluminium et disposez les légumes dessus.
  • Ajoutez le sel, le poivre et la crème fraîche et fermez les papiers pour former des papillotes. Il ne doit y avoir aucune ouverture.
  • Faites cuire au four pendant 40 minutes et servez seul ou avec du riz complet.

Bon appétit !

**

My daily typical routine meal is veggies prepared on the stove usually with some brown rive or green lentils. It’s easy to make, healthy and a vitamin-full. Sometimes though, I get really tired of it and hence comes the question: what should we make that doesn’t take much effort, tastes yummy and still includes loads of veggies? One answer to that is papillotes. Usually made with fish like salmon or sole, papillotes are basically vegetables and possibly fish in folded aluminium sheets cooked in the oven. It’s incredibly good!

For 4 servings, you need:

  • 12 buckets of broccoli
  • 12 mushrooms
  • 4 carrots
  • 1 red pepper
  • 1 large leek
  • 4 tbsp crème fraîche

  • Pre-heat the oven on 200°C.
  • Peel the vegetables and cut them into pieces of similar size.
  • Lay out 4 aluminium sheets and poor the vegetables into them.
  • Add salt, pepper and crème fraîche and fold the sheets as papillotes. There must be no aperture.
  • Cook for 40 minutes and serve by itself or with brown rice.

Bon appétit !

***

Tweet
Plats

Gluten free potato blinis

13 April, 2013

glutenfreeblinis3bylouisesk

glutenfreeblinis2bylouisesk

*

Hmm les blinis… avec un peu de saumon fumé et une crème à l’aneth… yum ! Ca faisait 5 ans je crois que je n’avais mangé de petits blinis… je me rappelle c’était à la campagne dans la maison de mes parents, au cours d’un petit weekend entre amis en mode apéro blinis-tarama-tsatsiki-vin blanc. La musique à fond dans la maison, le crépuscule, le tapis sur le gazon et les pieds dans l’herbe…

En cherchant ce que j’allais préparer pour un petit apéro gluten free que j’organisais la semaine dernière, je suis tombée sur une recette de blinis à la pomme de terre dans un vieux livre de cuisine : La pomme de terre de Nichols et Myers. Je l’ai adaptée, notamment pour la rendre sans gluten et j’étais plutôt contente du résultat.

Petite astuce : une fois les pommes de terre cuites et pelées, n’utilisez pas le blender pour en faire de la purée. Prenez plutôt un batteur électrique. La purée est beaucoup moins liquide, ce qui est mieux pour les blinis (j’ai testé les 2, il n’y a pas photo).

Suggestion : servez tièdes avec le saumon et la crème à l’aneth. Pour l’apéro, j’avais préparé avec une salade iceberg avec poivrons et fromage de chèvre au four, tomates cerise et des graines grillées. Très frais, léger, simple à faire, c’est une très bonne idée pour un apéro / diner où l’on est pas beaucoup. Ah oui parce que c’est assez long à faire quand même les blinis. J’ai passé genre 2h à en faire pour 7… mais il y a des moments de battement pour préparer autre chose si besoin.

 

Pour une vingtaine de blinis

  • 500 g de pomme de terre pour purée
  • 3 oeufs battus, 2 blancs battus
  • 50 g de mix sans gluten (moi j’ai utilisé le self-raising de Doves Farm)
  • noix de muscade fraîchement râpée
  • sel, huile (j’ai utilisé olive)

 

  1. Faites bouillir et pelez les pdt puis battez-les au batteur électrique.
  2. Laissez refroidir la purée dans un saladier puis incorporez la muscade et le sel.
  3. Ajoutez 1/3 des blancs d’oeufs dans la pâte, remuez puis ajoutez le reste.
  4. Faites chauffer l’huile dans une poêle et déposez-y des cuillerées de cette préparation.
  5. Faites cuire 3 à 5 min.

 

**

 

Hmm blinis… with some smoked salmon and dill cream… yum! I think I haven’t had blinis for 5 years… the last time was on the country side at my parents house, during a little weekend with friends, “apéro” mode with blinis-tarama-tsatsiki & white wine. The music playing loud from the house, dusk, the carpet on the lawn and the feet in the grass…

While looking for what I was gonna prepare my a gluten free “apéro” / dinner last week, I found this potato blini recipe in an old cookbook: The potato by Nichols and Myers. I adapted, particularly to turn it gluten free and I was rather happy with the results.

Little tip: once the potatoes have been boiled and peeled, don’t use the blender to mash them. You should rather use an electric whisk. The purée will get less liquid which is better for the blinis (I tried both, the choice is quickly made).

Suggestion: serve lukewarm with salmon and the dill cream. For the apéro, I had made an iceberg salad with red pepper and goat cheese in the oven, small tomatoes and grilled seeds. Very fresh, light, simple to make, it’s a good idea for an apéro / diner where you aren’t too numerous. Oh yes because it’s quite time-consuming to make blinis. I spent like 2 hours on making them and we were 7… but there are some free time to work on other things if needed.

 

For approximately 20 blinis

  • 500 g potatoes for purée
  • 3 beaten eggs, 2 beaten whites
  • 50 g gluten free mix (I use Doves Farm’s self-raising)
  • freshly grated nutmeg
  • salt, oil (I used olive)

  1. Boil and peel the potatoes then beat them with the electric whisk.
  2. Let the mashed potatoes cool down in a bowl and add salt and nutmeg.
  3. Add 1/3 of the eggwhites, stir, then add the rest.
  4. Heat the oil on a pan and lay out spoons of the preparation.
  5. Fry for 3 à 5 min.

***

Tweet
Plats SALÉ

Pad thaï - gluten free

28 March, 2013

 

*

Voici une version un peu simplifiée du Pad Thai parce que j’avais des restrictions alimentaires à respecter (autre que le gluten puisque c’est un plat naturellement sans gluten). Donc je n’ai ajouté ni cacahuètes, ni sauce poisson ni crevettes. Pendant mon shopping, j’ai trouvé des épices thai BIO de la marque Jardin Biologique, que j’ai ajouté à la sauce.

Evidemment il est préférable d’utiliser un wok. Je n’en ai pas en ce moment donc j’ai utilisé ma poêle classique mais ça fait un peu beaucoup quand on prépare pour 4 donc je vous recommande vivement le wok qui est plus grand et dont les rebords sont plus hauts.

Ce plat est également super si vous manquez de protéines : vous avez le tofu, la volaille et les oeufs ! Je sais que je suis un peu en retard sur ma consommation de protéine donc ces jours-ci je me concentre sur ça.

Pour l’instant, c’est à Stockholm que le record du meilleur Pad Thai a été inscrit. Si je retrouve le nom de ce resto, je vous le note ici.

 

Pour 4 personnes

  • 300 g de nouilles de riz (vermicelles)
  • 2 c. à s. d’huile (j’ai pris de l’olive mais huile végétale c’est pas mal)
  • 300 g de volaille émincée
  • 100 g de tofu
  • 200 ml de tamarin ( sauce soja sans gluten)
  •  3 oeufs légèrement battus
  • Extra: 1 citron vert
  • Optional: épices thailandaises BIO (j’ai essayé le “mix cuisine thai au gingembre” de Jardin Biologique)

 

  1. L’astuce est de ne pas faire bouillir les nouilles pour pas qu’elles deviennent trop collantes. Laissez-les tremper dans de l’eau froide pendant 15 minutes.
  2. Versez l’huile dans le wok et faites revenir la viande avec le tofu pendant 8 minutes.
  3. Ajoutez les nouilles.
  4. Dans un bol, mélangez la sauce tamarin avec 125 ml d’eau et si vous voulez les épices thai. Versez sur la poêle et laissez cuire 5 minutes.
  5. Placez le tout sur un côté de la poêle et ajoutez les oeufs de l’autre côté. Lorsqu’ils sont proches de l’état d’omelette, mélangez tout ensemble.
  6. Remuez et laissez sur le feu pendant quelques minutes.

Conseil : si vous ne mangez pas du tout le jour même, ajoutez simplement un peu d’eau sur la poêle pour réchauffer le tout !

 

**

Here is a bit simpler version of Pad Thai because there were some food restrictions to take into account (other than gluten as Pad Thai is naturally gluten free). So I didn’t use peanuts nor fish sauce and unfortunately no shrimps. During my grocery shopping I found some organic thai spices from the brand Jardin Biologique, so I added them to the sauce. 

Obviously you should use a wok, I don’t have one at the moment. I used my frying pan, but it’s kind of a lot of food when you make for 4 people, so I’d recommend to use the wok which is larger and higher on the sides.

This is also a great meal if you’re in the need of proteins: you have the tofu, the white meat and the eggs! I know I am a bit behind on my protein intake, so I’m concentrating on that these days.

So far I have had my best Pad Thai in a little restaurant of  Stockholm. If I find the name of that place, I’ll write it here.

 

For 4 people

  • 300 g rice noodles
  • 2 tbsp oil (I used olive but vegetable oil is good)
  • 300 g minced white meat
  • 100 g tofu
  • 200 ml tamarin (gluten free soy sauce)
  •  3 slightly beaten eggs
  • Extra: 1 lime
  • Optional: organic thai spices (I tried the “mix cuisine thai au gingembre” from Jardin Biologique)

 

  1. The trick is not the boil the rice noodles so that they don’t get sticky. Let them soak in cold water for 15 minutes. 
  2. Poor the oil in the wok and fry the meat with the tofu on high heat for 8 minutes.
  3. Add the noodles. 
  4. In a cup mix the tamarin say sauce with 125 ml water and the optional thai spices if you’d like. Poor it on the wok and let simmer for 5 minutes.
  5. Move everything to one side and add the eggs on the other. When they have almost turned into an omelette mix everything together. 
  6. Stir and leave on fire for a few minutes.

Tip: if you don’t eat everything at once, just add some water on the pan to warm it all up!

***

Tweet
Plats

Making makis

19 February, 2013

maki2bylouisesk.jpg

makibylouisesk

*

Not so long ago I took a cooking class on how to make makis (taught by a Japanese women). I had already tried it at home of course but I thought that I could always use some extra insider tips. I have to admit that I didn’t get any juicy tips, but now I know that I’m making them properly.

Two little things I did learn :

  1. is that if you want to bring a bunch of homemade makis to a party, don’t cut them at home. Keep them in rolls until you have arrived at the party and cut them at the very last minute.
  2. Add a few leafs of basil

NB : In Japan, they actually only rarely make sushi at home. Really, they’d rather eat them in a restaurant. But here, I know a lot of people who making their own makis. I guess it’s funnier when we think it’s typically what they would do some place else…

So here are the vegetarian ones I made with avocado, salad and cucumber. They are really good.

For 4 people

  • 200 g sushi rice
  • 225 ml water
  • 1-2 tbsp rice vinegar

  • 4-6 Nori seaweed
  • 1/2 cucumber
  • 1 avocado cut in thin slices
  • 4 leafs of salad
  • A few basil leafs
  • some mayonnaise
  • a few sesame seeds
  • lemon juice

Preparing the rice

  1. Wash the rice 3-4 times and let it rest for 45 minutes, then use your rice cooker.
  2. If you don’t have one, put the rice in a saucepan with the 225 ml water.
  3. Boil for 5 minutes, reduce the fire on minimum and cook for 15 minutes.
  4. Take away from fire and let it rest for 15 minutes.
  5. Add the vinegar.
  6. Once the rice is lukewarm, you can use it for the makis.

 

 

Making the sushi

  1. Lay down a Nori seaweed on the bamboo mat.
  2. Cover 2/3 of the Nori with rice starting from the bottom.
  3. In the middle of the rice, lay out all the vegetables in lines, starting with the salad.
  4. Start rolling tight the maki from the bottom.

Serve with Tamari sauce (gluten free, in organic grocery stores) and some wasabi.

 

**

Il n’y a pas très longtemps, j’ai pris un cour de makis (enseigné par une japonaise). J’avais déjà fait des makis à la maison mais je me suis dit que quelques petits conseils peuvent toujours servir.

Deux choses que j’ai apprises :

  1. Si vous voulez apportez vos makis à une soirée, ne les coupez pas chez vous. Gardez sous forme de rouleaux et coupez-les en arrivant à la soirée à la dernière minute.
  2. Ajoutez quelques feuilles de basilic.
  3. Nettoyez votre couteau avec un torchon chaud et humide entre chaque coupure (oui ça fait beaucoup).

NB : Au Japon, ils ne font que rarement des sushi à la maison. En fait, ils préfèrent les manger au restaurant parce que c’est très long à faire. Ici, je connais beaucoup de personnes qui font leurs makis eux-mêmes. J’imagine que c’est plus drôle quand c’est la spécialité d’un autre pays.

Donc voici les makis végétariens que j’ai fait avec avocat et concombre. Ils sont super bons.

 

Pour 4 personnes

  • 200 g de riz à sushi
  • 225 ml d’eau
  • 1-2 c. à s. de vinaigre de riz

 

  • 4 - 6 feuilles d’algue Nori
  • 1/2 concombre
  • 1 avocat coupé en fines lamelles
  • 4 feuilles de salade
  • quelques feuilles de basilic
  • un peu de mayonnaise
  • quelques graines de sésame
  • du jus de citron

 

Préparer le riz

 

  1. Lavez-le 3-4 fois et laissez-le reposer pendant 45 minutes, puis utilisez votre cuiseur de riz.
  2. Si vous n’en avez pas, mettez le riz dans une casserole avec les 225 ml d’eau.
  3. Faites bouillir 5 minutes puis baissez le feu au minimum et faites cuire encore 15 minutes.
  4. Retirez du feu et laissez reposez pendant 15 minutes.
  5. Ajoutez le vinaigre.
  6. Une fois que le riz est tiède, vous pouvez l’utiliser pour les makis.

Préparer les makis

  1. Disposez une feuille d’algue Nori sur votre tapis en bambou.
  2. Couvrez les 2/3 de la feuille avec du riz en commençant par le bas.
  3. Au milieu du riz, disposez les légumes sur une ligne, commencez par la salade.
  4. Roulez le maki de manière serrée du bas vers le haut.

Servez avec de la sauce Tamari (sans gluten, en magasins bio) et du wasabi.

Tweet
Plats

Weekday gluten free recipe: Chirashi

19 January, 2013

chirashisansglutenfreebylouisesk

chirashisansglutenfreebylouisesk2

Faire de bons plats tout bio tout bons, c’est chouette mais quand on a pas le temps ou l’énergie - genre la semaine - c’est difficile de savoir quoi faire. Voici un plat super healthy, super bon et super rapide à faire : le Chirashi !

Pour ce qui est de la cuisson du riz, j’utilise un cuiseur de riz classique. C’est pratique parce qu’on a pas besoin de s’en occuper et théoriquement le riz est toujours réussi (si l’on respecte bien les dosages indiqués). Pourtant, parfois je le réussis mieux à la casserole, à l’ancienne. Dans ce cas, ce que je fais c’est que je laisse cuire le riz jusqu’à ce que l’eau soit totalement évaporée. Comme ça je suis sûre qu’il sera cuit et tendre.

Prenez bien une sauce Tamari pour la sauce soja (se trouve en magasins bio) sinon vous aurez de grandes chances de vous retrouvez avec du gluten dans votre assiette :s

 

Pour 4 personnes

  • 500 g de riz complet bio
  • 80 g de saumon frais (j’ai essayé fumé c’est pas mal aussi)
  • 2 avocats bien mûrs

  1. Faites cuire le riz dans l’eau salée.
  2. Coupez le saumon et l’avocat en petites lamelles.
  3. Disposez le riz, puis le saumon et enfin l’avocat sur votre assiette. Versez de la sauce soja à votre guise. Voilà ! (je vous avais dit que c’était simple)

 

Making good meals all organic all delicious, that’s great but when you don’t have time nor energy - like during the week - it’s difficult to know what to make. Here is a super healthy, good and easy to make recipe: Chirashi!

Concerning the cooking of the rice, I use a classic rice cooker. It’s really useful because you don’t need to do anything and theoretically the rice is always well done (if you follow the indicated measurements). Nonetheless sometimes, I make it better in the saucepan, the old fashion way. In this case, what I do is that I let the rice cook until the water is completely evaporated. Then I’m sure that it’s done and tender.

Make sure you get Tamari sauce for the soy sauce (you’ll find it in organic grocery stores) otherwise there’s a good chance there’ll be gluten in your meal :s

 

For 4 people

  • 500 g organic brown rice
  • 80 g fresh salmon (I tried with smoked and it was really good s well)
  • 2 ripped avocados

  1. Cook the rice in salted water.
  2. Cut the salmon and avocados in small pieces / cubes.
  3. Dispatch the rice on the platter, the salmon and then the avocados. Pour soy sauce as you like. There you go! (told you it was easy)
Tweet
Plats

Champignons au four à la sauce tomate - sans gluten

15 December, 2012

rotichampsansglutenbylouisesk

rotichamp2sansglutenbylouisesk

 

Voici la recette du rôti de champignons sans gluten avec sa sauce à la tomate. Je l’ai servi avec la salade d’hiver à la courge.

Adapté du Larousse “Recettes végétariennes”

Ingrédients :

  • 1 gros oignon
  • 300 g de champignons
  • 2 c. à s. d’huile d’olive
  • 150 g d’emmental râpé
  • 100 g de graines de lin
  • 100 g de graines de tournesol
  • 1 oeuf légèrement battu
  • sel et poivre

Pour la sauce tomate :

  • 1 oignon
  • 1 1/2 c. à c. d’huile d’olive
  • 300 g de tomates
Préchauffer le four à 180°C.
Coupez l’oignon en petits morceaux et hachez finement les champignons. Dans une poêle, faites chauffer l’huile, ajoutez les morceaux d’oignon et les champignons hachées, puis faites-les sauter jusqu’à ce qu’ils soient tendres. Laissez refroidir.
Mettez les graines dans le bol d’un robot et hachez-les finement mais les réduire en poudre.
Dans un saladier, réunissez les champignons, les graines hachées, l’emmental, l’oeuf et assaisonnez selon votre goût. Versez le tout dans le moule et enfournez pendant 45 minutes, jusqu’à ce que le rôti soit ferme. Laissez reposer pendant 5 minutes, puis démoulez le rôti.
Pendant la cuisson, préparez la sauce tomate. Hachez finement l’oignon. Dans une casserole, faites chauffer l’huile d’olive, ajoutez l’oignon haché, puis faites-le cuire 5 minutes, en remuant fréquemment. Incorporez les tomates et laissez mijoter une dizaine de minutes.
—————-
Here is the recipe for the gluten free mushroom rôti with its tomato sauce. I served it with the Winter Squash butternut Salad. Adapted from “Recette végétariennes” Larousse editions.Ingrédients:

  • 1 large oignon
  • 300 g mushrooms
  • 2 tbsp olive oil
  • 150 g grated emmental
  • 100 g flaxseeds
  • 100 g sunflower seeds
  • 1 slightly beaten eggs
  • salt and pepper

For the tomato sauce:

  • 1 oignon
  • 1 1/2 tsp olive oil
  • 300 g tomatoes
Preheat the oven on 180°C.
Cut the oignon in small pieces and finely slice the mushrooms. In a saucepan, heat the oil, add the oignon pieces and the mushroom slices, until tender. Let cool off.
Put the seeds in a blender and mix but don’t turn into powder.
In a bowl, gather the mushrooms, the seeds, the cheese, the egg and spice according to your taste. Pour into the mold and bake for 45 minutes, until the rôti is tender. Let it cool for 5 minutes and unmold.
During the baking, prepare the tomato sauce. Cut the oignon. In a saucepan, heat the olive oil, add the oignon, bake for 5 minutes, stir regularly. Add the tomatoes and let simmer for appr. 10 minutes.
Tweet