Category Archives: Things in the kitchen

It’s All Good - Gwyneth Paltrow’s new cookbook

itsallgoodgwynethpaltrow itsallgoodgwynethpaltrow2

*

Gwyneth Paltrow a écrit un nouveau livre de recettes qui est sorti hier ! Il est intitulé It’s All Good et devrait être rempli de recettes rapides, simples à faire, healthy et nutritives. Tous les produits transformés / industriels sont bannis du livre. Bien sûr on sait que les barres Mars et les pâtes ne sont pas top pour la santé, mais GP va plus loin. Ce que j’adore. Dans It’s All Good, vous ne trouverez pas de riz blanc, de farine blanche ou même de lait de soja (j’ai beaucoup entendu que le lait de soja était à éviter, vous savez des choses là-dessus ? Il faut que j’investigue). Ici, tout est complet et le plus sain qu’on puisse faire.

PS: il y a plein d’idées sans gluten !

Voici une recette que j’aimerais essayer très rapidement: le “falafel” au millet avec avocats et tomates !

pour le falafel

  • ½ cup de millet “cru” et rincé
  • gros sel marin
  • ½ cup de pois chiche cuits, écrasés
  • 4 échalottes, seulement les parties blanches et claires, coupées finement
  • ¼ cup de persil italien hâché finement
  • 1 citron
  • huile d’olive extra vierge

pour l’accompagnement tomates-avocats

  • ½ cup de tomates coupées (ou tomates cerise coupées en 2)
  • 1 avocat mûr, coupé en morceaux
  • 2 c. à c. de persil italien hâché
  • 2 échalottes, seulement les parties blanches et claires, coupées finement
  • 2 c. à c. de jus de citron fraîchement pressé
  • 2 c. à c. d’huile d’olive extra vierge
  • gros sel

preparation

1. Commencez par les falafels: dans une casserole, mélangez le millet avec 1½ cups d’eau et une bonne pincée de sel. Portez l’eau à ébullition, baissez la température, couvrez et faites cuire jusqu’à ce que le millet soit très tendre et que le liquide soit absorbé. Environ 25 minutes.

2. Pendant ce temps… l’accompagement : mélangez tous les ingrédients dans un bol, saisonnez à votre goût. Mettez de côté pendant que vous terminez les falafels.

3. Retour aux falafels… Incorporez les pois chiche, les échalottes et le persil dans le millet. Râpez le citron et ajoutez le zeste dans le millet ainsi que 2 c. à s. d’huile d’olive. A l’aide d’un “presse-purée”, écrasez le mélange afin qu’il forme une pâte un peu ferme.

4. Pré-chauffez le four à 120°C et préparez du papier cuisson.

5. Mettez une poêle sur feu moyen et couvrez d’un filet d’huile d’olive. Déposez de grandes c. à s. du mélange de millet en gardant un peu d’espace entre chaque. Appuyez légèrement sur chaque falafel avec le dos d’une spatule afin de leur donner la forme voulue. Laissez sur le feu jusqu’à ce qu’ils soient dorés et croustillants, environ 3 minutes de chaque côté. Placez les falafels cuits sur le papier cuisson dans le four afin qu’ils ne refroidissent pas pendant que vous préparez le reste de la pâte. Ajoutez de l’huile sur la poêle quand nécessaire.

6. Coupez votre citron râpé en quartiers, parsemez les falafels d’un peu de jus ainsi que d’une petite pincée de del. Servez immédiatement avec votre accompagnement.

**

Gwyneth Paltrow has written a new cookbook which was released yesterday! It’s called It’s All Good and should be easy and quick-to-make recipes which are healthy and nourishing. All processed foods are banned from the book. Indeed, as we all know Mars bars and pasta are really not that good for you, GP is taking the health-aspect of foods a step further. That’s what I love about it. In It’s All Good you won’t find any white rice, white flour nor even soy milk (which I’ve heard isn’t that good, but as they don’t have other options at Starbucks than soy or cow, I’d still go for the soy).

PS: there are also a lot of gluten free recipes!

Here’s one recipe I know I’m gonna try out very soon: the millet “falafel” with avocado + tomato relish! Here it is:

for the falafel

  • ½ cup raw millet, rinsed
  • Coarse sea salt
  • ½ cup cooked chickpeas, crushed with a potato masher
  • 4 scallions, white and light green parts only, thinly sliced
  • ¼ cup finely chopped Italian parsley
  • 1 lemon
  • Extra virgin olive oil

for the relish

  • ½ cup chopped tomatoes (whatever’s best; we like tiny cherry tomatoes cut in half)
  • 1 ripe avocado, diced
  • 2 teaspoons chopped Italian parsley
  • 2 scallions, white and light green parts only, thinly sliced
  • 2 teaspoons freshly squeezed lemon juice
  • 2 tablespoons extra virgin olive oil
  • Coarse salt

preparation

1. Start the falafel: Combine the millet with 1½ cups of water and a big pinch of a salt in a saucepan. Bring to a boil, lower the heat, cover the pot, and cook until the millet is very soft and all the liquid has been absorbed, 25 minutes.

2. Meanwhile…for the relish: Combine all the ingredients in a bowl, seasoning to taste with salt. Set aside while you finish the falafel.

3. Back to the falafel…Stir the chickpeas, scallions, and parsley into the cooked millet. Using a Microplane grater, zest the lemon and stir the zest into the millet mixture along with 2 tablespoons of olive oil. Using a potato masher, crush the mixture until it holds together a bit.

4. Preheat the oven to 250ºF and line a baking sheet with parchment paper.

5. Set a nonstick skillet over medium-high heat and coat the bottom with a slick of olive oil. Drop large tablespoonfuls of the millet mixture into the pan with a bit of space between each spoonful. Press each tablespoonful down with the back of a spatula to form a sort of thick pancake (no need to go crazy shaping these, they should be nice and rustic). Cook until browned and crisp, about 3 minutes per side. Set the cooked falafel on the prepared baking sheet and put them in the warm oven while you cook the rest of the millet mixture, adding more olive oil to the skillet if necessary.

6. Cut your zested lemon into wedges, squeeze a bit of juice over each falafel, and sprinkle each with a tiny pinch of coarse salt. Put a spoonful of relish on top of each falafel and serve immediately.

falafelitsallgoodgwynethpaltrow

Tweet

Quand Katie cuisine

katieate4cookbookbylouisesk

katieate2cookbookbylouisesk

katieate3cookbookbylouisesk

katieatecookbookbylouisesk

 

Joyeux 25 tout le monde !

J’ai été super gâtée cette année (oui chez nous on ouvre les cadeaux le 24 au soir) ! En premier je voudrais vous parler du super livre de cuisine que j’ai super hâte de tester : Quand Katie cuisine.

J’adore les blogs, évidemment, sinon je n’en tiendrai pas un… donc j’en suis plusieurs et c’est vraiment une sensation très particulière d’avoir en main propre le livre d’une personne qu’on a suivi pendant longtemps sur la toile. Katie Quinn Davies tient le blog de stylisme culinaire What Katie Ate. J’ai eu la version française parce que la version british n’était pas disponible avant février… Mais c’est agréable de ne pas avoir à convertir toutes les mesures.

Il est super beau, bien designé (j’en attendais pas moins) et agréable à lire. Plein de recettes de salades, de desserts et de petits plats de saison. Il n’est pas sans gluten, mais j’adapterai tout ça.

J’espère que vous avez été bien gâté et que vous passerez une belle journée. De mon côté ça va être un peu de gym, une balade (faut prendre l’air frais de la campagne) et je compte bien approfondir la découverte de mes cadeaux.

 

Happy 25th everyone!

I was super spoiled this year (yes we open the gifts on the 24th in the evening)! First I would like to tell you about the super cookbook which I’m super excited to try out: What Katie Ate (but in French).

I love blogs, of course, otherwise I would write one… so I follow several and it’s a really particular feeling to have in your hands the book written by a person you’ve followed for a long time on the internet. Katie Quinn Davies writes the blog What Katie Ate. I got the French version because the British one wasn’t available before end of February… It’s nice not to to have to convert all the measurements so it’s a good compromise.

It’s beautiful, well designed (didn’t expect less) and nice to read. A lot of salads, desserts and seasonal dish recipes. It’s not gluten free, but I’ll adapt it.

I hope you got some great presents and that you’ll have a nice day! On my side, there’s gonna be some exercising, a walk (you have to go out and take some fresh air in) and I really plan on go further into discovering my xmas gifts.

Tweet

Wish List: La Malle W. Trousseau

Crédits photo : MWT, DR

Dès que j’ai vu les photos, je me suis dis “c’est pour moi !” : je VEUX cette malle de cuisine W. Trousseau. La malle est remplie d’ustensils pour la plupart d’origines danoise, suédoise, allemande ou française, que l’on connait déjà, choisis pour leur qualité et leur design puis complétés par quelques exclusivités W. Trousseau. La malle se décompose en 3 parties complémentaires :

  1. Une pour tout ce qui est découpe : couteaux, planches à découper, éplucheur et bien d’autres éléments plus techniques ; (attention à ne pas l’offrir, ça porte malheur d’offrir des couteaux, achetez-la vous-même !)
  2. une deuxième pour tout ce qui cuisson : poêle, cocotte, torchons, maniques…;
  3. et enfin la malle contenant - ma préférée - avec plats à gratin, presse-purée, passoir et LE bol Margrethe danois qui est décrit comme ”parfait”. Je confirme que j’aime beaucoup me servir de ce bol pour cuisiner.

Bref, dès que j’ai le même appart que sur les photos, je m’ai la malle :p

Malle W. Trousseau - 3 200e la malle complète

—————————————

As soon as I say the pictures, I thought “this is for me!” : I WANT this W. Trousseau trunk for cuisine. It’s filled with kitchen supplies from Denmark, Sweden, Germany or France for the most part. We already know the supplies, they have been selected for their quality and design then completed with W. Trousseau exclusives. The trunk is divided in 3 complementary parts:

One for cutting: knives, chopping-board, peeler and other more technical stuff

one for cooking: stove, casserole, tea towels, potholder…

and finally the one for containing - my favorite - with gratin dishes, potato masher, colander and THE Danish Margrethe bowl which is described as “perfect”. I confirm that I really like using it for baking & cooking.

Anyway, as soon as I have the same appartment as on the pictures, I’m getting the trunk :p

Malle W. Trousseau - 3 200e for the whole trunk

Tweet

MonBento à moi !


Quand j’ai envie de manger mes petites préparations que ce soit au boulot ou en mode pique-nique avec des amis, je sais maintenant quoi utiliser : MonBento !!! Cette nouvelle acquisition m’a coûté environ 30 € mais est trop stylée et va largement être rentabilisée :p

C’est trop pratique, il y a 2 compartiments que l’on peut sous-diviser. En plus il prend une place modérée dans le sac et je suis sûre qu’il ne va pas y avoir de dégâts parce que je le referme avec un élastique épais prévu pour. J’ai hâte de faire mon prochain déj !

Tweet