Archive | May, 2012

Distortion in København. Season 2

29 May

J’adore CPH. Si vous êtes déjà venu sur mon blog, vous l’avez sûrement déjà remarqué. Bien sûr c’est en partie parce que toute ma famille est danoise et parce que j’adore le style de vie danois, mais aussi parce que Copenhague est une ville INCROYABLE !!! (l’été. Je ne suis pas fan des hivers froids, venteux et pluvieux…). Tout le monde est de bonne humeur, sourit, profite du soleil et tout semble si… simple.

Demain je quitte la campagne française pour Wonderful Copenhagen. J’ai trop hâte, je vais revoir tous mes amis de là-bas et une bonne partie de la famille. Et quelle meilleure occasion que de se retrouver pour le festival de Distortion ?

Ce que Distortion a de si spécial ? Selon mes souvenirs c’est une parfaite introduction à la saison d’ETE ! L’année dernière, après 5-6 mois de météo cauchemardesque, les 4 jous de Distortion étaient juste fabuleuses : ensoleillées et chaudes.

Ensuite il y a de la musique et des gens trop stylés et cools où qu’on aille. On danse, on se balade, on discute et on découvre de nouveaux endroits de la ville.

C’est aussi une bonne excuse pour prendre quelques jours de congés et faire la fête “Danish style”.

Et si vous êtes un véritable Distortion-partygoer, vous finissez sur l’album Facebook de Distortion comme mon pote Charles déguisé en banane. J’adore cette photo. Voyons si la caméra réussira à le trouver cette année !

——————————

I love CPH. If you’ve been on my blog before, you probably know it. Of course because my whole family is Danish and because I love the Danish way of living but also because Copenhagen is AMAZING !!! (In the summer. Not a fan of cold, windy & rainy winters…). Everyone is happy, smiling, enjoying the sun and everything seems just so… easy.

Tomorrow I’m leaving the French countryside for Wonderful Copenhagen. I’m so very excited because I’m gonna see all my friends there and most of my family. And what better occasion to gather with friends than for the amazing Distortion festival?

What is so special and fantastic about Distortion ? Well, the memories I have of it is a great introduction to SUMMER weather! Last year, after 5-6 months of nightmare weather, the 4 Distortion days were just fantastic: sunny and warm.

Then there’s music and happy people everywhere you go. You just dance, walk around, talk to people and discover bits of the city that you didn’t know before.

It’s also a good excuse just to take some days off and party Danish style.

And if you are a real Distortion partygoer, you end up on the Distortion Facebook Album like my friend Charles who dressed as a banana for the occasion. Love this pic. Let’s see if the camera catches him again this year!

Go Outside - Cults

27 May

 

Je ne pouvais pas trouver de meilleure chanson pour le thème du jour : “C’est fini ! Je ne veux plus passer une seule minute à l’intérieur. Que le soleil bronze ma peau et que la chaleur fasse tomber ma veste.”

“Go outside” de Cults

——————

Could NOT find better song the today’s theme: “That’s it! I don’t want to spend another minute indoors, let the sun tan my skin and the heat drop my jacket.”

“Go outside” by Cults

 

YouTube Preview Image

Gnocchis à la carotte & feta

26 May

Je suis partie quelques jours à la campagne. Ca fait tellement du bien de prendre l’air, faire des petites balades tranquillement avec le soleil au rendez-vous, préparer de bons petits plats avec les légumes du marché bio… un bonheur !

Voici ma dernière préparation un peu originale, des gnocchis à la carotte et à la feta. C’est la première fois que je fais des gnocchis maison, en fait c’est très simple. Il faut juste un peu de matériel et du temps. Si la pâte finale est lisse, épaisse mais un peu fluide avant l’étape de la cuisson, c’est normal (je vous dis cela parce que je me suis posée la question).

Pour faire cette recette, je me suis inspirée du livre “Recettes végétariennes” de Larousse pour la rendre gluten free.

Ingrédients :

  • 500 g de carottes
  • 100 g de feta
  • 170 g de farine de pois chiche
  • 1 oeuf
  • 1 pincée de noix de muscade
  • 1 pincée de garam masala (épice indienne)
  • 1 pincée de sel

Option : Je tenterai bien une pincée de paprika en plus la prochaine fois.


Préparation :

Faites cuire les carottes jusqu’à ce qu’elles soient bien tendres.

Retirez-les du feu et laissez-les refroidir un peu (après avoir enlever l’eau). Puis versez-les dans le blender avec la feta.

Mixez jusqu’à obtenir une texture lisse. Dans un grand saladier, cassez et battez légèrement l’oeuf. Incorporez ensuite la farine et les épices avant d’ajouter le mélange carotte-feta.

Mélangez bien le tout.

Dans une casserole, faites chauffer de l’eau. Formez un par un les gnocchis avec 2 cuillères ou une cuillère et votre main puis plongez-les dans l’eau bouillante salée. Retirez-les lorsqu’ils remontent à la surface.

———————————-

I took a couple of days off to the countryside. It’s so nice to breathe fresh and unpolluted air, walk around with the sun shining and prepare nice little meals with fresh vegetables from the organic food market… pure pleasure!

Here is my last a-bit-original preparation, carrot & feta gnocchis. It’s the first time that I make homemade gnocchis and actually it’s really simple. You just need some material and time ahead of you. If the final dough is soft, thick but a little bit humid before the boiling step, it’s normal (I’m telling you this because I was wondering about it myself).

To make this recipe, I was inspired by the book “Recettes végétariennes” by Larousse and turned it gluten free.

Ingredients:

  • 500 g carrots
  • 100 g feta cheese
  • 170 g chick pea flour
  • 1 egg
  • 1 pinch of nutmeg
  • 1 pinch of garam masala (Indian spice)
  • 1 pinch of salt

Option: Next time I’d like to try with 1 pinch of paprika as well.

Preparation:

Boil the carrots until they are well done and tender.

Withdraw from fire and let them cool down a bit (after having taken the water away). Then come into blender with the feta cheese.

Mix until you get a smooth texture. In a large bowl, break and slightly beat the egg. Add the flour and the spices before adding the carrot-feta cheese mixture. Mix well.

In a large sauce pan, boil water. Form the gnocchis one after the other with 2 spoons or with 1 spoon and your hand, then plunge into the salted boiling water. Take away when they reach the surface of the water.


 

Chasse aux trésors

22 May


Une chose que j’adore faire quand je rend visite à ma famille, c’est (re)trouver de vieux objets “d’époque”. Une vielle photo, une clé, une pipe en bois (que mon père fumait plus jeune), un appareil photo Zenit que mon grand-père cachait dans son grenier… Le top ce sont les bijoux de ma mère et ma grand-mère. J’arrive toujours à négocier pour en “emprunter” un ou deux :p

Les objets que j’ai assemblés sur la photo ci-dessus sont tous de vieux objets du bureau de mon père. Son premier téléphone portable, un Nokia, une calculette solaire Panasonic, des clés pour je-ne-sais-où mais old fashioned, une carte postale Doisneau (ok c’est moi qui lui ai écrit pour un de ses anniversaires), une TRES vieille photo de ma mère et moi dans un beau cadre en bois et enfin l’enveloppe avec ses résultats d’examen du lycée de Haslev (au Danemark) datant de 1977. J’adore !!

Une renaissance

Ce sont de petits trésors. Ils ont eu une vie avant et ont beaucoup comptés pour un membre de ma famille (sinon ils ne seraient plus là aujourd’hui). J’aime bien l’idée de les réutiliser et les sortir de leur coffre secret caché sous une couche de poussière. Leur donner une “deuxième vie” c’est un peu magique. #1 J’ai une bague par exemple que ma mère avait acheté quand ma soeur et moi étions plus petites et qu’on était partis tous les 4 au Canada. Elle a les boucles d’oreille assorties qu’elle porte aujourd’hui et moi que je porte la bague. Je fais un petit mix vintage - up to date.

#2 Exemple plus typique, les appareils photo Zenit-E de mon grand-père que ma soeur et moi les avons récupérer. Quel beau cadeau. J’adore le détail “Made in USSR” c’est tellement vintage !

————————-

One thing I love doing when I visit my family is (re)discover old stuff from “that time”. An old picture, a key, a wooden tobacco pipe (that my dad used to smoke) or a Zenit camera that my grand-dad used to hide in the attic. The best are my mom’s and grand-mother’s jewels. I always manage to negociate and “borrow” one or two pieces :p

The things I gathered on the picture above are all old stuff from my father’s desk. His first cell phone, a Nokia, a Panasonic solar calculator, keys for I-don’t-know-where but are old-fashioned, a Doisneau postcard (ok this one I wrote to him for one of his birthdays), a VERY old picture of my mom and me in a beautiful wooden frame and finally the enveloppe with my dad’s highschool results (Haslev, Denmark) dated 1977. I love it!!

Rebirth

They are small treasures. They have had a life before and been precious to a member of my family (otherwise they wouldn’t still be here). I like the idea of re-using them and taking them out of their secret box hidden under a layer of dust. Giving them a “second life” is a little bit magical. #1 I have a ring for instance that my mother bought when we were in Canada on a family trip when my sister and I were little. She has the matching earings which she wears today and I wear the ring. I do a little vintage - up to date mix.

#2 More typical example, the cameras Zenit-E of my grand-father that my sister and I got. What a nice gift. I love the “Made in USSR” detail, so vintage!


#1 La bague de ma mère (celle tout en bas).

#2 Le Zenit-E de mon grand-père.

La garde-robe on la veut stylée.
Si en plus elle est éthique, c’est le top !

21 May

Ben&fakto est une boutique en ligne de mode. En bonus, les vêtements sont éthiques (Made in France, tissus biologiques, commerce équitable…) et à chaque achat 10% du montant total est investit dans un projet de micro-crédit que l’on peut choisir soi-même. C’est rigolo et ça fait une bonne action.

Ben&Fakto ce sont plusieurs histoires. On pense d’abord à l’histoire de 3 jeunes entrepreneurs : Tristan, Harold & Kevin qui ont une énergie débordante et une volonté de fer pour changer les choses. Mordus de mode, de bio et d’entrepreneuriat, ils avancent à grande vitesse. En à peine quelques mois les personnages du blog Ben et Fakto se sont créés une audience assez importante sur Facebook notamment (plus de 3 000 personnes).

Mais aujourd’hui l’histoire n’est plus seulement celles des 3 français, c’est également celle de toutes les marques qui sont présentes sur le site : Shifumi, Luz, Dagobear, Misericordia… Chaque marque est présentée en détail pour qu’on sache qui se cache derrière. C’est très humain tout ça. J’aime bien. Et puis bien sûr il y a les histoires des micro-projets soutenus directement par tous ceux qui passent commande sur le site. Bonne action en effet.

Voici ma petite sélection :

———————-

Ben&fakto is a fashion online shop. As a bonus, the clothes are ethical (Made in France, organic fabrics, fair trade and so on) and for each purchase, 10% of the total amount is invested in a micro-credit project that you can choose yourself. It’s fun and it’s a good deed.

Ben&Fakto is the story of several projects. First, you think of the story of 3 young entrepreneurs : Tristan, Harold & Kevin who are overwhelming with energy and willpower to change things. Interested in fashion, organic living and entrepreneurship, they move very fast. In just a couple of months the blog characters Ben and Fakto have gathered a large audience, notably on Facebook (over 3 000 people).

But today the story is not only the one of 3 Frenchies, it’s also that of all the brands which are on their website : Shifumi, Luz, Dagobear, Misericordia and many others. Each brand is presented in detail so we know who are behind. All this is very human. I like it. And of course, there’re the stories of all the micro-projects directly supported by those who order on the shop. Good deed indeed.

Here is my selection :

La petite robe en soie et dentelle de Shifumi

La robe bicolore en coton bio et viscose de bambou de Shifumi

Petit pull tricot Misericordia

Maillot 1 pièce juste canon en coton bio de Luz

Le t-shirt “How to make it in Brooklyn” en coton bio de Smile & Joke. C’est le modèle Homme parce que je prends toujours mes t-shirts chez les hommes, je préfère leurs coupes.

Spring smoothie with music

19 May

Ce weekend ce sont Les nuits Sonores à Lyon. C’est un peu comme Distortion à Copenhague : 4 jours de musique électro un peu partout dans la ville.

Pour le petit déj ce matin, je me suis préparé un petit smoothie fruits / légumes. Bien rafraîchissant & énergisant. Voici ce que j’ai utilisé :

  • 2 oranges bio
  • 1 grande carotte bio
  • 1/3 de concombre bio
  • 1 grand verre d’eau

La préparation est on ne peut plus simple. Le tout dans le mixeur est hop, 2 minutes plus tard le jus du petit déj est prêt !!

—————————

In Lyon we have the Nuits Sonores in Lyon. It’s a bit like Distortion in Copenhagen : 4 days of electronic music everywhere in the city.

For breakfast I made a little fruit / vegetable smoothie. Refreshing and energyful. Here’s what I used :

  • 2 organic oranges
  • 1 large organic carrot
  • 1/3 of an organic cucumber
  • 1 tall glass of water
The preparation could not get any simpler as you just put it all in the mixer and hop, 2 minutes later breakfast juice is ready!

La bière sans gluten, ça existe ?

16 May

L’autre jour, alors que j’expliquais un peu mon intolérance au gluten à un ami, il m’a demandé “mais la bière sans gluten ça existe ?”. Si la farine de blé est la base alimentaire des occidentaux, la bière est sûrement l’équivalent au rayon boisson. C’est donc une question qui revient souvent. Et la réponse est OUI ! (mais encore rare en France… malheureusement).

Au Québec (où le sans gluten est très développé), 2 jeunes amis ont lancés leur microbrasserie spécialisée dans la bière sans gluten, la Glutenberg ! C’était il y a maintenant 2 ans et leur marque “bsg” n’a cessé de se développer depuis. Derrière cette marque on trouve Julien Niquet (lui-même intolérant au gluten) et David Cayer - 2 amis passionés d’entrepreneuriat et de bière.

Je ne suis pas fan de bière à la base, mais si un jour je tombe sur la Glutenberg, je serais curieuse de savoir quel goût elle a. Surtout qu’il y en a pour beaucoup de goûts différents :

  • la blonde à 4,5%
  • la rousse à 5%
  • la Pale Ale américaine à 5,5%
  • la Glutenberg 8 à 5,5%
La Glutenberg de bsg bientôt en France ?

———————

The other day, when I was explaining a little bit my gluten intolerance to a friend, he asked me “but is there any gluten free beer?”. If wheat flour the basis of western food, beer is probably the equivalent in the drink section. So it’s a question that comes back a lot. And the answer is YES! (but still rare in France… unfortunately).

In Quebec (where all the gluten free is very developped), 2 young friends launched their microbrewery specialized in gluten free beer, the Glutenberg! It was 2 years ago and their brand “bsg” hasn’t stopped developping since. Behind the brand are Julien Niquet (gluten intolerant himself) and David Cayer - 2 friends who are passionate about entrepreneurship and beer.

I’m not a big fan of beer to begin with but if I were to find those Glutenberg, I’d be curious to see what they taste like. Especially because they have for every kind of taste:

  • the blonde, 4,5%
  • the Red Ale, 5%
  • the American Pale Ale, 5,5%
  • the Glutenberg 8, 5,6%

Glutenberg by bsg soon in France?

Vélissime - le déjeuner parisien le plus proche de vous

14 May

Vélissime c’est un nouveau concept que j’adore. Vous ne savez pas où manger aujourd’hui ? Pas de problème ! Que vous ayez envie de pic-niquer ou alors manger au bureau, Vélissime a ce qu’il vous faut : à vélo, ils sillonnent les rues de Paris pour venir à vous et proposer des plats bons et sains.

Vous pouvez pré-commander votre repas avant 11h le jour même et venir le chercher auprès du Vélissime le plus proche (regardez les horaires & la carte des Vélissime). Au moins vous êtes sûr qu’il y en aura encore !

Ils ont plusieurs produits bio et quelques produits sans gluten. On ne peut que les féliciter pour leur attitude écolo !

Pour vous faire une idée, aujourd’hui au menu vous avez —- (il change tous les jours).

Entrée + Plat + Dessert = 11€. Plat + Entrée ou Dessert = 9€.

————-

Vélissime is a new concept that I love. You don’t know where to eat today? No problem! Whether you feel like eating outdoors or at the office, Vélissime has what you need: on their bike, they go up and down the parisian streets to come to you and propose healthy and tasty meals.

You can pre-order your meal before 11 AM the same day and come and get it at your closest Vélissime (check out hours & map). At least you are sure that they’ll be enough for you!

They have several organic products and some gluten free ones. You can only congratulate them on their eco-friendly attitude!

To have an idea, today on the menu is — (it changes everyday).

Entrée + Main Dish + Desert = 11€. Main Dish Entrée or Desert = 9€.

Gluten free Chocolate Brownie

12 May

J’avais trop envie d’essayer un brownie au chocolat. J’ai donc fait défiler ma liste de recettes “à tester” et je suis tomber sur celle du blog de David Leibovitz. J’ai mis la musique à fond et j’ai commencé à cuisiner!

Voici la recette pour 9 à 12 pars de brownies sans gluten :

Ingrédients que j’ai utilisé

  • 85 g de beurre demi-sel
  • 225 g chocolat coupé en morceaux
  • 150g sucre de canne blond
  • 2 grands oeufs à température ambiante
  • 1 càs de cacao sans sucre
  • 30 g de fécule de maïs
  • option: 135g de noix en morceaux

Préparation

  1. Préchauffez le four à 180°C.
  2. Faites fondre le beurre et le chocolat dans une casserole à feu doux.
  3. Retirez du feu et ajoutez le sucre puis les oeufs les uns après les autres et remuez.
  4. Tamisez la fécule de maïs et le cacao dans un petit saladier puis incorporez le mélange dans le chocolat. Mélangez jusqu’à obtenir une pâte lisse.
  5. Incorporez les noix maintenant si besoin.
  6. Faites cuire pendant 30 minutes.
  7. Laissez le brownie refroidir complètement avant de le couper ou le retirer du plat.

Voici le résultat :

Un brownie exquis ! Il fond dans la bouche, est très chocolaté mais pas écoeurant. Je suis fan de cette recette !

——————-

I desperately wanted to try a chocolate brownie so I scrolled down through my “must be tried” folder and remembered that David Leibovitz had suggested a gluten free chocolate brownie recipe on his blog. So I turned the music on started baking!

This is the recipe for 9 to 12 gluten free brownies:

Ingredients I used

  • 85 g salted butter
  • 225 g bittersweet chopped chocolate
  • 150g blond cane sugar
  • 2 large eggs, at room temperature
  • 1 tbsp unsweetened cocoa powder
  • 30 g corn starch
  • optional: 135g chopped nuts

Preparation

  1. Preheat the oven on 180°C.
  2. Melt the butter and the chocolate in a saucepan over low heat.
  3. Remove from heat and add the sugar and the eggs one after the other. “Stir it Una” (bonus for those who know where this comes from).
  4. In a little bowl, sift the corn starch and the cocoa powder. Mix until you get a smooth mixture.
  5. Add the nuts now if needed.
  6. Bake for 30 minutes.
  7. Let the brownies cool down before cutting and removing from the pan.

This is the result:

An exquisite brownie! It melts in your mouth, is very chocolated but not too much. I’m found of this recipe!

Le Petit-Déj qui fait BANG !

10 May

L’année dernière j’ai découvert Big Bang Céréales qui fait des paquets de céréales sur mesure… j’adore le concept ! Vous composez vous-même votre petit-déjeuner certifié biologique.

Mode d’emploi :

  1. Choisissez votre base : êtes-vous plutôt flocons d’avoine, choco pop, composition Mont Blanc ou cornflakes ?
  2. Ajoutez des céréales (ça peut faire un peu beaucoup si on a déjà la base) mais pourquoi pas mélanger des cornflakes avec des choco boy…
  3. Un peu de fruits vous facilitera le réveil en douceur… petites pommes, raisins secs, papaye rouge ou baies de goji ?
  4. L’étape healthy : les graines et noix. Graines de citrouille, graines de tournesol, noix de Corrèze ou noix de coco ?
  5. Pour les plus gourmands, vous pouvez terminer avec la touche confiserie. Par exemple vous pouvez décorer votre assiette de “smarties”, de pétales de rose, de bonbon ourson ou de copeaux de chocolat blanc ! Avis aux amateurs !

Pour le sans gluten, 2 bases sont proposées : le Mont blanc (amarante soufflée, riz soufflé, quinoa soufflé, flocons de soja et flocons de neige) ou les cornflakes classiques. Attention cependant : ils ne sont pas garantis sans traces !

Si vous voulez goûter un mix déjà pensé, vous pouvez choisir un parmi la liste des “Recettes”.

Niveau prix, c’est forcément un peu cher mais n’oublions pas que c’est sur mesure et bio ! A titre d’exemple, j’ai composé un super mix avec base Mont Blanc, raisins secs, baies de Goji, framboise, amandes et petites billes de chocolat noir. Pour 400g le paquet coûte 7,80 €. Un mix plus simple avec base Mont blanc, mangue et cocktail fraise/ framboise, on est à 6,50€.

Big Bang Céréales

—————

Last year I discovered the Big Bang Céréales, a company who makes custom-made cereals. I love the idea! You can compose your own organic breakfast.

Instruction:

  1. Chose your base: are you more an oatmeal, choco pop, Mont Blanc composition or cornflake type of person?
  2. Add extra cereals (it can be a little too much if you already have a base) but why not mix cornflakes and choco boy…
  3. Some fruits to awaken smoothly… small apples, raisins, red papaya or Goji berries?
  4. The healthy step : seeds and nuts. Pumpkin seeds, sunflower seeds, walnuts or coconut flakes?
  5. For those with a real sweet tooth, you finish with the confectionery touch. For instance, you can decorate your plate with “smarties”, rose petals, gummy bears or white chocolate flakes!

For the gluten free part, 2 bases are available: the Mont Blanc (puffed amaranth, puffed rice, puffed quinoa, soya flakes and snow flakes) or the classical cornflakes. Careful though: they are not guaranteed trace free.

If you’d like a mix that has already been made, you can chose between those in the list “Recettes”.

In terms of pricing, it’s obviously a little bit expensive but let’s not forget that it’s custom made and organic! For example, I composed a super mix with Mont Blanc base, raisins, Goji berries, raspberry, almonds and small chocolate chips. For 400 g the pack costs 7,80 €. A simpler mix with Mont Blanc base, mango and a cocktail of strawberry/ raspberry, it’s 6,50 €.

Big Bang Céréales