Archive | February, 2012

Recette de pain sans gluten au maïs - Maison Kayser

29 Feb

Vous connaissez la boulangerie Eric Kayser à Paris ? Je passe souvent devant et je me dis vivement que je puisse faire des pains aussi bons et sans gluten ! En attendant, la Maison nous propose une recette de pain au maïs sans gluten. Pourquoi ne pas la tester ! Voici la recette pour 2 pains.

Ingrédients :

  • 600 ml de lait (éventuellement utiliser du lait de riz, ndlr)
  • 50 g de polenta fine jaune
  • 300 g de farine fine de maïs
  • 150 g de beurre
  • 4 oeufs
  • 20 g de levain boulanger
  • sel


Préparation :

  • Dans une casserole, faites chauffer 400 ml de lait, ajoutez la polenta et faites cuire pendant 5 minutes puis salez.
  • Incorporez la farine de maïs lentement, et continuez à cuire à feu doux pendant 10 minutes.
  • Mêlez 120 g de beurre et réservez hors du feu.
  • Dans un grand saladier, fouettez bien les 4 jaunes d’oeufs avec le reste du lait.
  • Ajoutez le levain boulanger, réservez.
  • Montez les blancs en neige ferme.
  • Incorporez le mélange de jaunes d’oeufs et de lait à la préparation de maïs.
  • Versez un tiers des blancs en neige dans la pâte de maïs, mélangez délicatement .
  • Incorporez le reste de la préparation.
  • Préchauffez le four à 180°C (th 6).
  • Versez la pâte à pain dans 2 moules à cake beurrés.
  • Faites cuire 40 minutes.
  • Démoulez et laissez refroidir avant de servir.

Retrouvez le recette sur Eric Kayser.

 


In Paris, we have the bakery called Eric Kayser where everything looks delicious and I’m looking forward to making as good gluten free breads as they make gluten heavy ones. Meanwhile, “la Maison” offers a recipe for gluten free corn bread. Why not try it! This is the recipe for 2 breads.

Ingredients:

  • 600 ml of milk (or rice milk, editor’s note)
  • 50 g of fine yellow polenta
  • 300 g of fine corn flour
  • 150 g of butter
  • 4 eggs
  • 20 g of leaven
  • salt



Preparation
:

  • In a sauce pan, warm 400 ml of milk, add the polenta, cook for 15 minutes and add salt.
  • Blend slowly the corn flour and continue to cook for 10 minutes.
  • Mix 120 g of butter and keep away from the fire.
  • In a big bowl, whip 4 egg yolks with the rest of the milk.
  • Add the leaven and keep aside.
  • Beat the eggwhites stiff.
  • Blend the eggyolk mix and the milk into the corn flour preparation.
  • Pour 1/3 of the stiff eggwhites into the corn dough, blend smoothly.
  • Blend the rest of the preparation.
  • Pre-heat the oven on 180°C (th 6).
  • Pour the dough in 2 buttered cake pans.
  • Bake for 40 minutes.
  • Take the breads out of the tins and let them cool down.

Do You Know & Do You Use… Goji Berries

28 Feb

J’adore les baies de Goji. Je les utilise quand je fais la cuisine, dans mes thés et parfois je les mange juste comme ça. Elles sont devenues assez populaires ces dernières années. Je les ai découvertes quand je vivais à Londres et les avais déjà adoptées parce qu’une amie, Linda, m’avait raconté tous leurs bienfaits. Cependant, beaucoup de traits ont été exagérés afin de marketer le fruit. Vous connaissez la chanson… Alors reprenons les recherches.

Baies de Goji ou encore appelées Goji d’Himalaya ou du Tibet (ces 2 derniers noms sont le parfait exemple de la facette marketing du fruit…) sont cultivées en Chine (pas traditionnellement au Tibet) et en Europe (Sud-Est). Leurs bienfaits ne sont pas prouvés scientifiquement mais seraient principalement :

  • haute teneur en Vitamine C
  • haute teneur en antioxydants (ce qui aide à booster le système immunitaire)
  • traite la vision trouble
  • favorise l’élimination de la toux chronique
  • aide contre les vertiges, étourdissements…
NB : n’en mangez pas tous les jours mais plutôt par période

 

Comment les utiliser :

  • En cuisine, vous pouvez les cuisiner avec vos plats (en wok par exemple) avec légumes et viandes. Vous les préparez comme les légumes.
  • En thé/ tisane, vous pouvez les faire en décoction càd dans une casserole d’eau froide et portez à ébullition une dizaine de minutes ou alors en supplément avec votre tisane habituelle.
  • Tel quel, une petite poignée de temps en temps et hop c’est parti pour la journée.


I love Goji berries. I use them in my cooking, tea-making and sometimes I just eat them as such. They have become quite popular these past fewyears. I discovered them when I was living in London and had already become hooked because my friend Linda had told me all their benefits. Nevertheless a lot of exagerated aspects have been used to market the fruit. You know the drill… So let’s dig into it.

Goji Berries, also called for instance Wolfberries, Himalayan goji or Tibetan goji (the last 2 are the perfect example of the marketing side of the fruit…), are cultivated in China (not traditionally in Tibet) and southeast of Europe. The benefits of the berry have not been proven scientifically but are mainly told to be :

  • high content of C-Vitamin
  • high content of anitoxidants (which help boost the immune system)
  • treats blurred vision
  • favors the suppression of chronic coughs
  • helps against dizziness
NB: you shouldn’t eat them everyday but rather in periods of time

 

How to use them :

  • In the cooking, you can cook them with your meals (wok for instance) with vegetables and meat. Prepare them like the vegetables.
  • In the tea-making, you can prepare them in a decoction (“décoction” in French) ie put them in a little sauce pan of cold water and boil for 10 minutes or as extra in your usual herbal tea.
  • As they are, a couple of berries in the hand and you’re ready for the day.


Skinny Love - Bon Iver

26 Feb

Credits: Press NME

Bon Iver, mené par Justin Vernon (du français “Bon hiver” que personne ne dit, mais bon…) a gagné les Grammy Awards 2012 en tant que révélation de l’année. Donc pourquoi pas honorer le groupe américain aujourd’hui. Au début je pensais qu’ils étaient scandinaves parce que mes amis danois m’en parlent depuis que je les ai rencontrés… je n’aimais pas tellement d’ailleurs et il manque quelques chansons dynamiques aux albums je trouve, mais cela étant dit, quand on écoute les chansons individuellement, certaines sont vraiment magnifiques. Ils joueront au Festival de Roskilde cet été au Danemark pour ceux que ça intéresse…

Bon Iver, lead by Justin Vernon (from the French “Bon hiver” meaning “Good winter” which nobody says but ok…) won the 2012 Grammy Awards for best new artist so why not honor the American band today. I first thought it was a Scandinavian band as all of my Danish friends have been talking about Bon Iver since I met them… in the beginning I didn’t like the band that much and I think that some more dynamic songs are missing from their albums. That said, when you take songs individually, some are really beautiful. They will play on Roskilde Festival this summer in Denmark for those who might be interested…

YouTube Preview Image

Gluten Free French Tarte aux courgettes & feta for a pic-nic in le Champs de Mars

25 Feb

Ma soeur est venue me rendre visite cette semaine, donc on a décidé de s’organiser un petit pic-nic sur le Champ de Mars. C’était l’occasion d’essayer quelques nouvelles recettes et juste sortir un peu de la maison. Hier était comme une journée de printemps… tellement agréable d’en avoir bientôt terminé avec ces journées d’hiver ! Arrivent enfin le soleil, la chaleur, les pic-nics… C’est comme un nouveau départ.

Voici une recette pour une tarte sans gluten aux courgettes avec feta et olives.

Ingrédients

Pour la pâte

  • 150 g de farine de riz
  • 30 g de farine de pois-chiche
  • 3 c. à s. d’huile d’olive
  • 1 pincée de sel
  • 1 dL d’eau
Pour la garniture
  • 50 g d’olives (noires ou vertes - j’ai utilisée des noires mais elles sont fortes)
  • 50 g de feta
  • 2 courgettes
  • 25 cl de lait de riz
  • 2 oeufs
  • huile d’olive, origan, sel et poivre

Préparation
  • Préchauffez le four à 180 °C
  • Versez dans un saladier les ingrédients de la pâte à tarte
  • Mélangez jusqu’à obtenir une pâte ferme
  • Etaler la pâte dans le moule à tarte
  • Faire cuire la pâte seule dans le moule pendant environ 15 min.
  • Pendant que la pâte cuit, coupez les courgettes en petites tranches and faites-les revenir dans de l’huile d’olive
  • Versez les oeufs, le lait de riz et les épices dans un saladier
  • Mélangez jusqu’à l’obtention d’une masse homogène
  • Coupez la feta en petits dés et faites de même avec les olives
  • Une fois les courgettes prêtes (bien cuites et dorées) versez dans le plat que vous avez sorti du four
  • Versez ensuite le mélange d’oeufs et lait et couvrez enfin de feta et d’olives
  • Faites cuire pendant encore 25-30 minutes

 

My sister was visiting me in Paris this week, so we decided to have a little pic-nic in Le Champs de Mars. We could try some new recipies and just get out of the house. Yesterday really felt like spring. Finally cold winter days are soon to be over! I just love spring, pic-nics and all… It’s like a fresh start.

Here’s the recipe for a gluten free tarte aux courgettes with feta & olives.

Ingredients

For the pastry

  • 150 g of brown rice flour
  • 30 g of chickpeas flour
  • 3 tablespoons of olive oil
  • 1 pich of salt
  • 1 dl of lukewarm water

For the filling

  • 50 g of olives (black or green - I used black one but it gets strong)
  • 50 g feta cheese
  • 2 zucchinis
  • 25 cl of rice milk
  • 2 eggs
  • olive oil, origan, salt and pepper


Preparation

  • Pre-heat the oven on 180°C
  • Pour all the pastry ingredients into a bowl
  • Mix and work the pastry with your hands so it gets ferm
  • Spread the pastry into the mold
  • Bake the pastry alone for 15 minutes
  • Meanwhile, cut the zucchinis in small slices and stir them in a frying pan with olive oil
  • Pour the eggs, the rice milk, salt, origan and pepper into a bowl
  • Mix until you get a homogeneous mass
  • Cut the feta cheese into small cubes and do the same with the olives
  • Once the zucchinis are ready (they should be well done and golden), pour them on the pastry that you have taken out of the oven
  • Come then the egg/ rice milk mix over it and cover it all with feta and olives
  • Bake the tarte for another 25-30 minutes

Introducing “Green Style & Attitude”

24 Feb

Hello,

Je voudrais vous présenter ma nouvelle rubrique : Green Style & Attitude.

Qu’est-ce que c’est ? UNE personne, UN style et UNE réponse à la question : “Qu’est-ce qui définit ta Green Attitude aujourd’hui ?”

La réponse peut être d’ordre général ou décrire un détail. C’est vous qui choisissez. Evidemment il ne s’agit pas de faire une liste.

Pourquoi ? Parce qu’on a parfois besoin d’inspiration pour mieux faire. Demandez autour de vous.

Et puis aussi, c’est une bonne excuse pour découvrir de nouvelles personnes :p


Hey there,

I want to introduce my new category : Green Style & Attitude.

What is it? ONE person, ONE outfit and ONE answer to the question : “what defines your Green Atittude today?”

It can be a general answer or a detail. You define. Of course, we are not gonna make a list.

Why? Because you sometimes need inspiration from others to do better. Just ask around.

And also, let’s face it’s a good excuse to meet people :p

 

Green Style & Attitude #1

Green Style & Attitude #1

24 Feb

Astrid, from Denmark lives in Lyon, France

 

Que portes-tu ? Un pull que j’ai tricoté il y a 30 ans et je l’ai re-sorti du placard récemment.

Qu’est-ce qui définit ta Green Attitude aujourd’hui ? Je travaille de chez moi et je prends le vélo pour me déplacer en ville.

What are you wearing? A Homemade sweater. I made it 30 years ago and now I’ve started to wear it again.

What defines your Green Attitude today? I’m working at my home office and use my bike to get around in the city.

The Antidote is the Chocolate

22 Feb

En me baladant sur le net pour trouver un concept sympa, j’ai trouvé ce chocolat tellement bien designé (oui même le chocolat peut être stylé !). J’ai regardé ça d’un peu plus près et je me suis rendue compte que le chocolat était bio, sans gluten et vegan ! La prochaine fois que je vais aux Etats-Unis je le goûte c’est sûr ! Qui a dit que le chocolat qui est bon pour la santé devait forcément être mauvais ?! Si le marketing est véridique, alors ce serait la fin du chocolat trop amer. Hâte de le goûter.

Qu’est-ce que le rend bon pour la santé ? Eh bien il est raw et à la place de mettre du sucre, Red Thalhammer - fondatrice d’Antidote - utilise des fruits pour adoucir le chocolat. J’aime l’idée.

Si vous vivez aux Etats-Unis, regardez la liste des boutiques où vous trouverez votre Antidote, ou faites-le vous livrer chez vous grâce à leur boutique en ligne.

Antidote - 77%, 84% ou 100% de cacao. Comptez entre $6,50 et $8 la barre.


While surfing on the internet looking for a treat for sore eyes, I found this insanely well designed chocolate (yes even chocolate can be stylish!). I looked closer at it and discovered it was organic, gluten free and vegan! Next time I go to the US, I will definitely try it! Who said that healthy chocolate should taste bad?! If the marketing is right, then it would be the end of too bitter healthy chocolate. Looking forward to tasting it.

What makes it healthy? Well it is raw and instead of sugar, Red Thalhammer - the founder of Antidote - uses fruits like dates to sweaten the chocolate. I like the idea.

If you live in the States, have a look at the lists of shops where you’ll be able to find your Antidote, or get it delivered to your home thanks to their online shop.

Antidote - 77%, 84% or 100% of cacao. Count between $6,50 and $8 for one bar.

You know you want it.

Bob’s Juice Bar - Paris

21 Feb

Je suis allée chez Bob’s Juice Bar la semaine dernière (depuis le temps que je me dis qu’il faut que j’y aille…). J’adore cet endroit. On s’y sent bien et c’est très simple. Bon c’est pas 100% bio et gluten free mais on trouve assez de choses pour se régaler !

Au menu ? Des jus bien sûr mais également des makis géants (incroyablement bons !) et des soupes. Pour ceux qui mangent du gluten il y a aussi sandwichs, cakes et muffins. Mes voisines de table me l’ont bien confirmé, c’est super bon. En plus tout est homemade !

Beaucoup de personnes prennent à emporter donc si vous travaillez dans le coin (métro Jacques Bonsergent, 10ème), c’est idéal pour un bon déj au bureau ! Et quand le printemps viendra ce sera parfait pour des petits pic-nics… Ah ça va être bien ! Une table est disponible dans le Juice Bar mais elle se remplie très vite… Néanmoins si vous prenez place autour de celle-ci vous pourrez goûter le jus chaud dans leurs thermos (super bon, mais je n’ai pas réussi à deviner ce que c’était… vous savez vous ?)

Comptez entre 10€ et 15€ pour un menu (bien) complet. Vous allez vous régaler !

Bob’s Juice Bar - 15 rue Lucien Sampaix - Métro Jacques Bonsergent - 10ème arrondissement

(For English scroll further down)

 

I went to Bob’s Juice Bar last week (I had been telling myself that I had to go take some pictures for sooo long). I love this place. It is so simple and homy. Unfortunately it’s not 100% organic and gluten free but you find enough treats anyway!

What’s on the menu? Juices of course but also large makis (incredibly good!) and soups. For those who eat gluten there are also sandwiches, cakes et muffins. My next seat neighbours confirmed it, it’s delicious. Plus everything is homemade!

A lot of people take the food to go, so if you work in the neighborhood (metro stop Jacques Bonsergent, 10th arrondissement), it’s perfect for a good lunch at the office ! And when the spring is here it’ll be perfect for some pic-nics… Ah it’s gonna be great! A table is available in the Juice Bar but it gets full very quickly… If you take a seat around this table you’ll be able to try the hot juice that they have in their thermos (very good, but I haven’t been able to figure out what it was… do you know?)

Count between 10€ and 15€ for a (very) complete menu. You are gonna love it!

Bob’s Juice Bar - 15 rue Lucien Sampaix - Metro stop Jacques Bonsergent - 10th arrondissement

 

I can eat pasta again… no actually that’s new.

20 Feb

 

A la base je ne suis pas une grande fan de pâtes. Je n’ai jamais trouvé ça très bon (sauf si on mettait une tonne de sauce évidemment, mais en fait c’est écoeurant…). J’aimais bien les gnocchis mais les spaghettis pas tellement. Ah par contre ce que j’aimais bien c’était les coquillettes. Vous vous rappelez des coquillettes ?! Doro ? Avec du fromage râpé et un peu de ketchup… haha c’était il y a très longtemps ! (moment madeleine)

Depuis peu je me suis mise à manger des pâtes quand je n’ai pas trop le temps de cuisiner. Ca c’est depuis que j’ai découvert les Gluten free and Organic spaghettis de Doves Farm ! J’adooore !

Vous pouvez les commander sur le site de Doves Farm (faites une commande importante parce que sinon ça vaut pas trop le coup vu les coûts de transport). Comptez l’équivalent de 3€ (£2,49) pour un paquet.


I’m not a big pasta eater to begin with. I’ve never really liked it (unless you put a ton of sauce on it but… it just gets too much). I like gnocchis but not spaghettis that much. Ah what I did like was “coquillettes” (don’t know if that’s only in France though). You know those very small tubes… We’d eat them with “fromage râpé (pre-cut cheese) and ketchup”… haha that was a long time ago! (madeleine moment)

Anyway these days when I don’t have time to cook I’ve begun to eat pasta. That’s since I discovered the Gluten Free and Organic Spaghettis from Doves Farm! I love love loove them!

You can order them on Doves Farm’s website (you should order a lot at the same time because of the shipping fees, otherwise it’s not worth it). Count 3€ (£2,49) for a pack.

Your Girl - Kaddmaddafakka

19 Feb

Un nom de groupe un brin provocateur… j’aime bien. Et j’adore cette chanson ! Le groupe est norvégien, de Bergen plus précisément (ville natale de mon grand-père, bref). Ils sont 5 et ont commencé en 2004. “Restless” est leur titre le plus connu mais perso je préfère “Your Girl”. Kaddmaddafakka fait partie de la “New Bergen Wave”. A surveiller de près.

YouTube Preview Image

Their band name is just a touch provocative… I like it. And I love this song! The band is Norwegian, from Bergen more precisely (where my grand-father is from). They are 5 and began in 2004. “Restless” is their most famous title but I personnaly prefer “Your Girl”. Kaddmaddafakka belongs to the “New Bergen Wave”. Should keep an eye on them.