Pâques sans gluten chez Larnicol

oeufslarnicolbylouisesk

De passage à Bordeaux il y a quelques semaines, j’ai découvert les oeufs au caramel beurre salé de la Marison Larnicol. Oh la la. Croquants avec un caramel au beurre salé fondant ou plus ferme selon préférence… notre sachet a été dévoré en quelques minutes heures. Moi qui suis fan de caramel, j’ai été servie. Les petits carrés aux éclats de caramel valent aussi le détour.

Après avoir discuté au téléphone avec M. Larnicol (himself!), un des meilleurs ouvriers de France, je peux désormais vous dire que ces oeufs sont garantis sans gluten ! Et ce ne sont pas les seuls. Les macarons (sans lactose également), les 6 grands crus de chocolat à l’état brut (même ceux avec des éclats de caramel) et quelques autres chocolats standards le sont aussi. Donc n’hésitez pas à demander des indications, vous pourrez trouver des gourmandises qui vous intéressent. :)

A noter que la maison Georges Larnicol fabrique également des galettes au sarrasin, cependant celles-ci ne sont pas garanties sans traces de gluten.

Si vous voulez en profiter en prévision du weekend prochain, 4 boutiques sont ouvertes à Paris : St Germain des prés, rue de Rivoli, à Montmartre et St Michel. Les boutiques sont parsemées dans la France entière et leurs adresses sont ici.

Vous ne serez pas déçus ! Bon dimanche ! :)

————

As I passed through Bordeaux a couple of weeks ago, I discovered Larnicol’s salted caramel eggs. Oh my. Crunchy on the outside and soft salted caramel inside or toffee according to preference… these eggs was eaten within a few minutes hours. 

After having discussed on the phone with M. Larnicol (himself!), one of France’s best pastry makers in France, I can now tell you that the eggs are guaranteed gluten free! And they are not the only ones. The macaroons (also lactose free), the 6 chocolate grands crus (even those with salted caramel sparkles) and some other standard chocolate are guaranteed gluten free as well. So don’t hesistate to ask for indications, you’ll be able to find interesting treats. :)

To be noted, la maison Georges Larnicol also makes buckwheat  galettes, nevertheless these aren’t guaranteed without trace of gluten. 

If you would like to have some treats in perspective of Easter next weekend, 4 places have opened in Paris : St Germain des prés, rue de Rivoli, in Montmartre  and St Michel. They have stores throughout France and you’ll find all addresses here

You won’t be disappointed. Have a great sunday! :)


oeufslarnicolbylouisesk2

oeufslarnicolbylouisesk3

 

Eric Kayser, libre de gluten

erickaysersansglutenbylouisesk erickaysersansglutenbylouisesk2

Le boulanger Eric Kayser a lancé en novembre 2013 sa gamme de produits sans gluten. Des pains, des granolas, des cookies… plein de produits qui font rêver les sans gluten.

4 pains étaient vendus lors de leur lancement, aujourd’hui 4 mois plus tard ils ont déjà dus changer leur local de fabrication pour pouvoir fournir les 200 pains demandés quotidiennement.

J’ai testé le pain raisins-noix et malgré le côté très dense difficile d’éviter dans du pain sans gluten, c’est pas trop mal. Le granola est bien, parfait avec un petit yaourt vanille comme je me suis fait au brunch (photo ci-dessous).

Eric Kayser – uniquement à la boutique Louvre Rivoli – 4 rue l’Echelle 75001 Paris

Baker Eric Kayser launched in Novembre 2013 his gluten free range of products. Breads, granolas and cookies… lots of products that make gluten free people dream.

While 4 breads were sold daily in the beginning , 4 months later they already had to change production locations in order to produce the 200 daily requested breads.

I tried the bread with raisins and nuts and though the texture is very dense (difficult to avoid in gluten free bread), it is not that bad. The granola is good, perfect with a vanilla yoghurt like I had for brunch (picture beneath).

Eric Kayser - only at the Louvre Rivoli shop – 4 rue l’Echelle 75001 Paris

Café Pinson #2

cafépinsonbylouisesk cafépinsonbylouisesk2 cafépinsonbylouisesk3

Hier, en route pour le dessin j’appelle Pauline – “vraiment pas envie d’aller au dessin aujourd’hui, ça te dit qu’on se balade histoire de profiter du soleil et qu’on se pose dans un petit café ?” – il me faut du soleil & du cosiness!

Je passe voir s’il y a de la place chez Merce and the Muse – les 2 dernières fois où je suis passée devant c’était fermé. A mon grand regret la boutique a désormais fermé de manière définitive… je me demande qui va récupérer ce magnifique carrelage bleu et blanc.

Du coup, on se retrouve chez Pinson et je me dis que même si j’avais été un peu déçue la dernière fois (à l’ouverture), j’ai tellement envie d’un latte et d’un moment cosy que je veux redonner une chance à cet endroit dont le cadre ne laisse personne insensible. Même les 15 minutes d’attente ne nous ont pas fait rebrousser chemin. On a bien fait de persister.

Ils proposaient un risottos aux herbes, une assiette de veggies et falafels à la patate douce… malheureusement je venais seulement pour le dessert, j’aurais bien aimé tester le reste ! Pas grave je me venge sur le crumble poire-chocolat sans gluten avec un latte au lait de riz-noisette. Pauline prend le jus du jour : pomme, carotte, mandarine. Les 3 étaient top ! Je suis ressourcée et je reviendrai.

 

Café Pinson – 6 rue du Forez, 75003 Paris

Yesterday while on my way to art class, I call Pauline – “really don’t feel like going to art class today, let’s wander in Le Marais, enjoy the sun and go to a nice café” – i need some sun & cosiness!

I stop by Merce and the Muse because the last 2 times I stopped by, they were closed. It was with regret that I discovered they have now closed for good. I wonder who is going to inherit the gorgeous blue and white tiled floor.

So instead, we meet at Pinson and I’m thinking that even though I was a bit disappointed last time (at the opening), I am craving so much for a latte and a cosy moment that I’m willing to give this unresistably well designed place a second chance. Even the 15 minute-waiting line didn’t push us away. I’m glad we persisted.

They were serving herb risotto, a plate of veggies and sweet potato falafels… unfortunately I was just coming for dessert, would really have wanted to try the rest! That’s ok, I’m taking revenge on the gluten free pear-chocolate crumble and a rice-hazelnut latte. Pauline gets the juice of the day. All 3 are super yummy! I’m filled with new energy and definitely coming back for more.

 

Café Pinson - 6 rue du Forez, 75003 Paris

Papier glacé chez Condé Nast

condenastbylouisesk condenastbylouisesk2 condenastbylouisesk3

En ce moment au Palais Galliera, vous trouverez l’exposition Papier Glacé qui recense 150 photographies de mode des magazines Vogue, Glamour et W. Les archives sont tirée des versions américaines, italiennes en passant par les anglaises et françaises.

L’expo est répartie sous différents chapitres : extérieur rue, fictions, éloge du corps, portraits etc. On découvre des images totalement inconnues en alternance avec d’autres plus familières.

Pourquoi le Vogue français est-il le seul à porter le nom de la capitale alors que les autres portent le nom du pays (Vogue Paris vs. Vogue Us ou Vogue Italie) est toujours une question que je me pose. On peut facilement imaginer une réponse mais quelle était la pensée derrière cette décision ?

Beaucoup de grands photographes de mode ont fait leurs débuts ou sont du moins passés par Vogue. Mario Sorrenti, Patrick Demarchelier, William Klein, Mert Alas & Pigott Marcus, Inez &Vinoodh… la liste est longue. Voici quelques unes de mes images favorites.

Après l’expo, le petit parc du Palais est idéal pour prendre le soleil. Pourquoi ne pas aller chercher une boisson au café du Palais de Tokyo et là on est au top.

At Palais Galliera you’ll currently find the Papier Glacé exhibition which collects 150 fashion photographs from Vogue, Glamour or W magazine. The archives are from the American, Italian, English and French versions.

The exhibition is spread in different chapters: exterior street, fiction,  the body, portraits, etc. You discover completely unknown images alternating with some more familiar ones.

Why is the French Vogue the only one to bear the name of the capital whereas the others keep the whole country’s name is still unanswered (Vogue Paris vs. Vogue UK or Vogue Italy). One can easily imagine a possible answer but what was the start decision purpose I still wonder.

Many influential photographers have started or at least passed by Vogue. Mario Sorrenti, Patrick Demarchelier, William Klein, Mert Alas & Pigott Marcus, Inez &Vinoodh… the list is long. Here are few of my favorites.

After the exhibition, the little garden behind the palace is a nice for enjoying the sun. Why not get something to drink from Palais de Tokyo just across the street and it’ll be perfect.

 

constantinjoffévogueusbylouisesk

william-klein-vogue-fr-1961KAteMossbyCorinneDaybylouiseskEditorial entitled A Close Fit, Vogue 1995 April. Norman-Parkinson-Glamour-October-1949-�-Norman-Parkinson-Limited.-Courtesy-Norman-Parkinson-Archive

« I always felt we were selling dreams, not clothes. » Irving Penn, photographe pour Vogue

Papier glacé au Palais Galliera – du 1er mars au 25 mai 2014

http://www.dailymotion.com/video/x1fy8q6